Tony Avila - Mundo de los mas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Avila - Mundo de los mas




Mundo de los mas
Мир большинства
En el mundo de los menos cabe el mundo de los mas
В мире меньшинства умещается мир большинства,
Pero los menos no quieren que los más tengan lugar
Но меньшинство не хочет, чтобы у большинства было место.
Los menos para escalar a la cima se pusieron
Меньшинство, чтобы взобраться на вершину, встало,
Y su trono construyeron sobre el mundo de los más.
И свой трон построило на мире большинства.
Fue del mundo de los mas que salieron los de menos
Именно из мира большинства вышли те, кто меньше,
Que por dentro llevan menos y afuera precisan más
Кто внутри несет меньше, а снаружи требует больше.
No es mejor quien tenga menos pero no es casualidad
Не лучше тот, у кого меньше, но не случайно,
Que los que viven con menos, lleven dentro mucho más
Что те, кто живут с меньшим, внутри несут гораздо больше.
Viajando entre mas y menos, aprendí que la verdad
Путешествуя между большим и меньшим, я узнал, что правда
No es al mundo de los menos lo que al mundo de los más;
Не в мире меньшинства, а в мире большинства.
La verdad para los menos es una palabra más,
Правда для меньшинства это просто еще одно слово,
Que no van a echar de menos, simplemente están de mas.
Которого они не будут скучать, они просто лишние.
Cada día entre los menos se dan cuenta muchos más
С каждым днем среди меньшинства все больше понимают,
Como cada vez por menos se preocupa el mandamás
Как все меньше заботится о них главный.
El problema de los menos es que les cuesta sumar
Проблема меньшинства в том, что им трудно складывать,
Y al sumar siempre da menos el resultado final.
И при сложении всегда получается меньше в конечном итоге.
El la fiesta de los menos el sudor va por los mas
На празднике меньшинства пот льется за большинство.
Como no soy bienvenido he preferido cantar
Так как я не желанный гость, я предпочел петь,
Y mi canto es para todos, a los menos y a los más
И моя песня для всех, для меньшинства и для большинства,
Para que sepan los menos que este mundo es de los mas
Чтобы меньшинство знало, что этот мир принадлежит большинству,
Para que sepan ustedes que este mundo es de los más
Чтобы вы знали, милая, что этот мир принадлежит большинству,
Porque ya sabemos todos que este mundo es de los más.
Потому что мы все уже знаем, что этот мир принадлежит большинству.





Writer(s): Antonio Avila Bacas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.