Paroles et traduction Tony Avila - Mundo de los mas
Mundo de los mas
Мир меньшинства
En
el
mundo
de
los
menos
cabe
el
mundo
de
los
mas
В
мире
меньшинства
помещается
мир
большинства
Pero
los
menos
no
quieren
que
los
más
tengan
lugar
Но
меньшинство
не
желает,
чтобы
большинство
заняло
место
Los
menos
para
escalar
a
la
cima
se
pusieron
Меньшинство
взошло
на
вершину,
чтобы
подняться
Y
su
trono
construyeron
sobre
el
mundo
de
los
más.
И
свой
трон
построило
на
мире
большинства.
Fue
del
mundo
de
los
mas
que
salieron
los
de
menos
Именно
из
мира
большинства
появились
представители
меньшинства
Que
por
dentro
llevan
menos
y
afuera
precisan
más
Которые
внутри
несут
меньшее,
а
снаружи
требуют
большего
No
es
mejor
quien
tenga
menos
pero
no
es
casualidad
Не
тот
лучше,
у
кого
меньше,
но
не
случайно
Que
los
que
viven
con
menos,
lleven
dentro
mucho
más
Что
те,
кто
живут
с
меньшим,
внутри
несут
гораздо
больше
Viajando
entre
mas
y
menos,
aprendí
que
la
verdad
Путешествуя
между
большинством
и
меньшинством,
я
узнал,
что
правда
No
es
al
mundo
de
los
menos
lo
que
al
mundo
de
los
más;
Не
для
мира
меньшинства
то,
что
для
мира
большинства;
La
verdad
para
los
menos
es
una
palabra
más,
Для
меньшинства
правда
- всего
лишь
слово,
Que
no
van
a
echar
de
menos,
simplemente
están
de
mas.
Которое
они
не
будут
скучать,
оно
просто
излишне.
Cada
día
entre
los
menos
se
dan
cuenta
muchos
más
С
каждым
днем
среди
меньшинства
понимают
все
больше
Como
cada
vez
por
menos
se
preocupa
el
mandamás
Как
все
большее
число
меньше
заботит
хозяина
El
problema
de
los
menos
es
que
les
cuesta
sumar
Проблема
меньшинства
в
том,
что
им
трудно
сложить,
Y
al
sumar
siempre
da
menos
el
resultado
final.
И
при
сложении
всегда
получается
меньше
в
конечном
результате.
El
la
fiesta
de
los
menos
el
sudor
va
por
los
mas
На
празднике
меньшинства
пот
больше
у
большинства
Como
no
soy
bienvenido
he
preferido
cantar
Поскольку
я
нежеланный
гость,
то
решил
петь
Y
mi
canto
es
para
todos,
a
los
menos
y
a
los
más
И
моя
песня
для
всех,
для
меньшинства
и
для
большинства
Para
que
sepan
los
menos
que
este
mundo
es
de
los
mas
Чтобы
меньшинство
знало,
что
этот
мир
принадлежит
большинству
Para
que
sepan
ustedes
que
este
mundo
es
de
los
más
Чтобы
вы
знали,
что
этот
мир
принадлежит
большинству
Porque
ya
sabemos
todos
que
este
mundo
es
de
los
más.
Ведь
мы
все
уже
знаем,
что
этот
мир
принадлежит
большинству.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Avila Bacas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.