Tony Avila - Nacimiento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Avila - Nacimiento




Nacimiento
Рождение
Yo soy un fruto de la naturaleza
Я плод природы,
Una sorpresa de la felicidad
Сюрприз счастья,
La ultima pieza de este rompecabeza
Последний фрагмент этой головоломки,
Un acertijo de la casualidad
Загадка случайности.
Yo soy un fruto de la naturaleza
Я плод природы,
Una sorpresa de la felicidad
Сюрприз счастья,
La ultima pieza de este rompecabeza
Последний фрагмент этой головоломки,
Un acertijo de la casualidad
Загадка случайности.
Yo vengo de una semilla tan negra como la noche
Я произошел из семечка, черного, как ночь,
De una familia sencilla
Из простой семьи,
Sin palacete ni coche
Без дворцов и машин.
MI madre decia que si
Моя мама говорила "да",
El doctor decia que no, que yo era la menospausia
Доктор говорил "нет", что это менопауза,
Y ahi mismo se equivoco
И тут же ошибся.
Yo soy un fruto de la naturaleza
Я плод природы,
Una sorpresa de la felicidad
Сюрприз счастья,
La ultima pieza de este rompecabeza
Последний фрагмент этой головоломки,
Un acertijo de la casualidad
Загадка случайности.
La madre naturaleza
Мать-природа,
Con bondad uso su mano
С добротой протянула свою руку
En el vientre soberano
К всемогущему чреву
De mi madre con certeza
Моей матери, несомненно,
Hizo toda una proeza
Совершила подвиг,
Pues tenia cuarenta y cuatro
Ведь ей было сорок четыре,
Y no contaba hace rato
И она давно не рассчитывала
COn otro negro en la mesa, oye
На еще одного черного малыша за столом, слушай.
Yo soy un fruto de la naturaleza
Я плод природы,
Una sorpresa de la felicidad
Сюрприз счастья,
La ultima pieza de este rompecabeza
Последний фрагмент этой головоломки,
Un acertijo de la casualidad
Загадка случайности.
Yo naci por MArianao
Я родился в Марианао,
Di el primer paso en La Lisa
Сделал первый шаг в Ла Лисе,
Y el resto de mis camisas
А остальные мои рубашки
En Cardenas se han sudado
Пропитались потом в Карденасе.
Lo que vivir me ha tocao
То, что мне довелось пережить,
Me ha colmado la experiencia
Наполнило меня опытом.
Si la vida es una ciencia
Если жизнь это наука,
Aqui nadie se ha graduado
То здесь никто не получил диплом.
Y este son amarrao
И этой связанной песней
Le doy mi agradecimiento
Я выражаю свою благодарность
A mi madre que me has dado
Моей матери, которая подарила мне
El dia de mi nacimiento
День моего рождения.
Yo soy un fruto de la naturaleza
Я плод природы,
Una sorpresa de la felicidad
Сюрприз счастья,
La ultima pieza de este rompecabeza
Последний фрагмент этой головоломки,
Un acertijo de la casualidad
Загадка случайности.
Mi madre me dio la prosa
Моя мать дала мне прозу,
Y mi padre me dio el verso
А мой отец стих.
Prosa que rima con rosa
Проза, которая рифмуется с розой,
Y verso con universo
И стих со вселенной.
Yo soy un fruto de la naturaleza
Я плод природы,
Una sorpresa de la felicidad
Сюрприз счастья,
La ultima pieza de este rompecabeza
Последний фрагмент этой головоломки,
Un acertijo de la casualidad
Загадка случайности.
Yo soy un fruto de la naturaleza
Я плод природы,
Una sorpresa de la felicidad
Сюрприз счастья,
La ultima pieza de este rompecabeza
Последний фрагмент этой головоломки,
Un acertijo de la casualidad
Загадка случайности.
Yo soy un fruto de la naturaleza
Я плод природы,
Una sorpresa de la felicidad
Сюрприз счастья,
La ultima pieza de este rompecabeza
Последний фрагмент этой головоломки,
Un acertijo de la casualidad
Загадка случайности.





Writer(s): Antonio Avila Bacas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.