Tony Avila - Necesito un Bolero (Duo Con Ray Fernandez) [with Ray Fernandez] - traduction des paroles en allemand




Necesito un Bolero (Duo Con Ray Fernandez) [with Ray Fernandez]
Ich brauche einen Bolero (Duett mit Ray Fernandez) [mit Ray Fernandez]
Necesito un bolero
Ich brauche einen Bolero
De bar y cantina
Aus einer Bar, einer Kneipe
Que le borre a mis sueños
Der aus meinen Träumen
Amores pasados
Vergangene Lieben löscht
Que una copa de vino
Dass ein Glas Wein
Me alivie esta herida
Diese Wunde lindert
Que no vuelva a mirarme
Dass ich dein Bild
Jamas tu retrato
Nie wieder ansehe
Que se apague la luz del farol de la esquina
Dass das Licht der Laterne an der Ecke erlischt
Que no quede ni un solo recuerdo anidado
Dass keine einzige Erinnerung mehr nistet
Que no vuelva tu olor, que me saques la espina
Dass dein Geruch nicht zurückkehrt, dass du mir den Dorn herausziehst
Librame de ese juego que juegan tus manos
Befreie mich von diesem Spiel, das deine Hände spielen
Tus manos amor
Deine Hände, meine Liebe
Necesito que vueles
Ich brauche, dass du fliegst
Como una gaviota
Wie eine Möwe
Que te alejes de mi como nube que pasa
Dass du dich von mir entfernst wie eine vorüberziehende Wolke
Que el calor de un te quiero
Dass die Wärme eines "Ich liebe dich"
Se quede en tu boca
In deinem Mund bleibt
Que no quede un suspiro
Dass kein Seufzer bleibt
Ni media palabra
Nicht einmal ein halbes Wort
Quedate con la brisa fugaz que me nombra
Behalte die flüchtige Brise, die mich nennt
Que no quede ni sombra de lo que vivimos
Dass kein Schatten von dem bleibt, was wir erlebt haben
No me dejes ni un beso porque me atolondra
Lass mir keinen Kuss, denn er macht mich schwindelig
Necesito un bolero y veras
Ich brauche einen Bolero, und du wirst sehen
Que te olvido
Dass ich dich vergesse
Solo se que te olvido
Ich weiß nur, dass ich dich vergesse
Solo se que te olvido
Ich weiß nur, dass ich dich vergesse
Ni mil copas de vino seran suficientes pa tanto dolor
Nicht einmal tausend Gläser Wein werden für so viel Schmerz ausreichen
Ya veras que te olvido
Du wirst sehen, dass ich dich vergesse
Y en aquella vitrola va a sonar el bolero
Und in jener Jukebox wird der Bolero erklingen
Que viene a arrancarme tu amor
Der kommt, um mir deine Liebe zu entreißen
Quedate con la brisa fugaz
Behalte die flüchtige Brise
Que me nombra
Die mich nennt
Que no quede ni sombra de lo que vivimos
Dass kein Schatten von dem bleibt, was wir erlebt haben
No me dejes ni un beso porque me atolondra
Lass mir keinen Kuss, denn er macht mich schwindelig
Necesito un bolero y veras
Ich brauche einen Bolero, und du wirst sehen
Que te olvido
Dass ich dich vergesse
Sal de mi memoria,
Verschwinde aus meinem Gedächtnis,
Vuela como un ave
Flieg wie ein Vogel
Se lo que el viento se llevo, una nube que paso
Sei, was der Wind mitnahm, eine Wolke, die vorüberzog
Una copa de vino, un amigo y un bolero
Ein Glas Wein, ein Freund und ein Bolero
Quiero un hombro sincero,
Ich will eine aufrichtige Schulter,
Para llorar mi dolor,
Um meinen Schmerz zu beweinen,
Para llorar mi dolor
Um meinen Schmerz zu beweinen
Mozo, sirveme la copa rota
Kellner, reich mir das zerbrochene Glas
Quiero, quiero sangrar gota a gota
Ich will, ich will Tropfen für Tropfen bluten
El veneno de su amor, el veneno de su amor
Das Gift ihrer Liebe, das Gift ihrer Liebe





Writer(s): Antonio Avila Bacas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.