Tony Avila - Silbando un bossa nova - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Avila - Silbando un bossa nova




Silbando un bossa nova
Whistling a Bossa Nova
Sera que estoy de paso por tu soledad
Am I just passing through your solitude
O estoy desempolvando un sentimiento gris
Or am I dusting off a gray feeling
Será que voy de lunas esta noche y tu
Will I go out tonight like the moon and you
De sol está cansado por ahí
Like the sun, you're tired out there
Será que estoy perdida por otro lugar
Maybe I'm lost in another place
Silbando un bossa nova para confundir
Whistling a bossa nova to confuse
Será que tu será que yo
Will you, will I
Será la nada seremos los dos
Will it be nothing, will it be both of us
Amor, amor, amor, amor, amor, amor
Love, love, love, love, love, love
Será mi corazón se quiere postular
Will my heart want to apply
O acaso va explotar mi alma y es por ti
Or will my soul explode and it's because of you
Será que ya tu beso es tan universal
Will your kiss already be so universal
Que me ha decomisado el existir
That it has confiscated my existence
Será que voy de otoño y sin avisar
Will I go out like autumn without warning
Apenas te doy tregua para resistir
I barely give you a break to resist
Aunque no es la guerra no es para matar
Although I know it's not war, it's not to kill
Yo que en ella podemos morir
I know that we can die in it
De amor será de amor que enloquecimos sin dudar
Of love, will it be of love that we go crazy without hesitating
Y a poco desaparecimos sin saber sin saber
And we disappeared shortly without knowing, without knowing
Será que esta locura me hizo naufragar
Will this madness cause me to drown
Y aun contra corriente solo debo a ti
And even against the current, I only owe it to you
Será que la otra vida no es el más allá
Will the other life not be the afterlife
Será que no me basta con vivir
Will it not be enough for me to live
Será que estoy perdido por otro lugar
Maybe I'm lost in another place
Silbando un bossa nova para confundir
Whistling a bossa nova to confuse
Será que tu será que yo
Will you, will I
Será la nada seremos los dos
Will it be nothing, will it be both of us
OBLIGADO
OBLIGED
De amor
Of love
Será de amor que enloquecimos sin dudar
Will it be of love that we go crazy without hesitating
Y a poco desaparecimos sin saber sin saber
And we disappeared shortly without knowing, without knowing
De amor, amor, amor
Of love, love, love
De amor, amor, amor
Of love, love, love
De amor, amor, amor, amor
Of love, love, love, love
De amor, amor, amor, amor, amor
Of love, love, love, love, love
De amor, amor, amor
Of love, love, love
Amor, amor, amor
Love, love, love
De amor, amor, amor
Of love, love, love
Amor, amor
Love, love





Writer(s): Antonio Avila Bacas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.