Paroles et traduction Tony Banks - Charity Balls
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Charity Balls
Благотворительные балы
You
think
you're
safe
from
all
that's
gone
before
Ты
думаешь,
что
в
безопасности
от
всего,
что
было
раньше,
No
one
can
touch
you
now
for
evermore
Никто
не
может
тронуть
тебя
теперь,
во
веки
веков.
It's
out
of
sight
but
not
out
of
your
mind
Это
вне
поля
зрения,
но
не
выходит
из
головы.
You
cannot
lose
it
you
can
only
pretend
Ты
не
можешь
это
потерять,
ты
можешь
только
притворяться.
This
is
the
end
my
friend
this
is
the
end
Это
конец,
моя
подруга,
это
конец.
You're
a
great
example
to
us
all
Ты
прекрасный
пример
для
всех
нас,
A
pillar
of
society,
that's
for
sure
Столп
общества,
это
уж
точно.
But
I
hear
those
bones
shake
behind
the
cupboard
door
Но
я
слышу,
как
трясутся
эти
кости
за
дверью
шкафа,
And
I
know
the
combination
to
free
them
once
more
И
я
знаю
комбинацию,
чтобы
освободить
их
снова.
This
is
the
end
my
friend
this
is
the
end
Это
конец,
моя
подруга,
это
конец.
I
don't
need
no
one
to
spy
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
шпионить,
Telescope
or
private
eye
Телескоп
или
частный
детектив,
'Cos
I
know,
yes,
I've
known
it
all
the
while
Потому
что
я
знаю,
да,
я
знал
это
все
это
время.
You
go
to
goodwill
functions,
charity
balls
Ты
ходишь
на
благотворительные
мероприятия,
благотворительные
балы,
You
walk
with
royalty
in
presidential
halls
Ты
гуляешь
с
королевской
семьей
в
президентских
залах,
But
in
your
soul
a
voice
is
screaming
to
be
heard
Но
в
твоей
душе
кричит
голос,
который
хочет
быть
услышанным,
No
matter
how
you
try
it
cannot
be
deterred
Как
бы
ты
ни
старалась,
его
не
остановить.
This
is
the
end
my
friend
this
is
the
end
Это
конец,
моя
подруга,
это
конец.
I
don't
need
no
one
to
spy
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
шпионить,
Telescope
or
private
eye
Телескоп
или
частный
детектив,
'Cos
I
know,
yes,
I've
known
it
all
the
while
Потому
что
я
знаю,
да,
я
знал
это
все
это
время.
I
hear
your
modest
tones
upon
the
radio
Я
слышу
твои
скромные
речи
по
радио,
And
I
see
you
public
face
an
all-convincing
show
И
я
вижу
твое
публичное
лицо,
полностью
убедительное
шоу.
You
know
who
you
are
and
where
you're
coming
from
Ты
знаешь,
кто
ты
и
откуда,
You
know
what
the
future
hold
you
cannot
always
run
Ты
знаешь,
что
готовит
будущее,
ты
не
можешь
вечно
бежать.
This
is
the
end
my
friend
this
is
the
end
Это
конец,
моя
подруга,
это
конец.
I
don't
need
no
one
to
spy
Мне
не
нужен
никто,
чтобы
шпионить,
Telescope
or
private
eye
Телескоп
или
частный
детектив,
'Cos
I
know,
yes,
I've
known
it
all
the
while
Потому
что
я
знаю,
да,
я
знал
это
все
это
время.
You
think
you're
safe
from
all
that's
gone
before
Ты
думаешь,
что
в
безопасности
от
всего,
что
было
раньше,
No
one
can
touch
you
now
for
evermore
Никто
не
может
тронуть
тебя
теперь,
во
веки
веков.
It
may
be
hid
but
in
spite
of
it
all
Это
может
быть
скрыто,
но,
несмотря
на
все
это,
It's
there
in
neon
letters
ten
feet
tall
Это
там,
неоновыми
буквами
высотой
в
десять
футов.
This
is
the
end
my
friend
this
is
the
end
Это
конец,
моя
подруга,
это
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony George Banks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.