Tony Banks - The Lie - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Banks - The Lie




The Lie
Ложь
Thirty odd years before
Тридцать с лишним лет назад,
On some grass covered wasteland
На какой-то заросшей травой пустоши,
A boy is observed on his own
Мальчика наблюдают одного,
Who is watching and playing
Который смотрит и играет.
He's just made a pact with himself
Он только что заключил договор с самим собой:
If that rabbit over there
Если вон тот кролик
Doesn't go down yonder hole
Не залезет в ту нору,
Let the ground beneath him disappear
Пусть земля под ним разверзнется.
And it runs on past
И он пробегает мимо,
Fades away in the distance
Исчезает вдали,
But the earth doesn't move
Но земля не движется,
Nobody thought that it would
Никто и не думал, что сдвинется.
He makes bets and pledges
Он заключает пари и дает обещания,
Again and again
Снова и снова.
Sometimes he wins
Иногда он выигрывает,
Sometimes he loses no matter
Иногда проигрывает, неважно.
Some might call him stupid
Некоторые могут назвать его глупым,
To tempt fate in this way
Искушать судьбу таким образом,
But he really does believe in it
Но он действительно верит в это,
Each time the rules are made
Каждый раз, когда устанавливаются правила.
There he goes again
Вот он снова начинает:
If I never fall for a lady
Если я никогда не влюблюсь в женщину,
Then let me be famous
То пусть я стану знаменитым,
Let me be wise
Пусть я стану мудрым.
Now this one I like
Вот это мне нравится,
It has a different ring
Это звучит по-другому.
Instead of something trivial
Вместо чего-то тривиального,
That's a serious undertaking
Это серьезное обязательство.
So I say to you
Так что я говорю тебе:
This time, I think I'll act
На этот раз, я думаю, я буду действовать.
I'll be a witness to this contract
Я буду свидетелем этого договора,
I'll settle everything
Я все улажу.
So if you should ever fall in love
Так что, если ты когда-нибудь влюбишься,
You'll not only not be wise
Ты не только не станешь мудрой,
You'll lose your memory and most of your mind
Ты потеряешь память и большую часть рассудка,
And I've never been known to lie
А я никогда не лгу.
And now, he's not really sure
И теперь он не совсем уверен,
If he truly heard someone
Что действительно кого-то слышал.
So what if he did, he thinks
Ну и что, если слышал, думает он,
For nothing will happen
Ведь ничего не случится.
Though he seems to shrug it off
Хотя он, кажется, отмахивается от этого,
He won't play that game again
Он больше не будет играть в эту игру.
Forever morning after the night before
Вечное утро после прошлой ночи,
When even one drop would cause pain
Когда даже одна капля причинит боль.
And the years go by
И годы идут,
The incident is all but forgotten by one
Инцидент почти забыт одним,
But the other who lives it
Но другой, кто прожил его,
Remembers that innocent fun
Помнит ту невинную забаву.





Writer(s): Tony Banks


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.