Tony Banks - This Is Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Banks - This Is Love




Here am i, lost in a world behind me,
Вот он я, затерянный в мире позади меня.
All alone, just like before you found me.
Совсем одна, как до того, как ты нашел меня.
Now I stare out on the traffic in the city,
Теперь я смотрю на уличное движение в городе.
Even in the dark,
Даже в темноте,
And the rain falls on my window sill.
И дождь падает на мой подоконник.
This is love, girl, call it what you will,
Это любовь, девочка, называй ее как хочешь.
This is love.
Это любовь.
As I sit, thoughts of the past surround me,
Когда я сижу, мысли о прошлом окружают меня.
All around, like the sound of the wind in winter,
Все вокруг, как шум ветра зимой,
Now I walk among the buildings of the city,
Теперь я иду среди городских зданий.
Always in the dark,
Всегда в темноте,
And the rain falls, spray from passing wheels,
И падает дождь, брызги от проезжающих колес.
This is love, girl, call it what you will,
Это любовь, девочка, называй ее как хочешь.
This is love.
Это любовь.
Do what you want, do what you want, you've got to,
Делай, что хочешь, делай, что хочешь, ты должен,
Be what you want, be what you want, you've got to...
Будь тем, кем хочешь, будь тем, кем хочешь, ты должен...
Before, my life was a waste without you,
Раньше моя жизнь была пустой тратой времени без тебя.
What do I do now that I'm gonna lose you?
Что мне делать теперь, когда я потеряю тебя?
But you're gonna do exactly what you want to,
Но ты будешь делать именно то, что хочешь.
Finish my world if I don't get to hold you again.
Покончи с моим миром, если я не обниму тебя снова.
Now I walk among the buildings of the city,
Теперь я иду среди городских зданий.
Always in the dark,
Всегда в темноте,
And the rain falls, spray from passing wheels,
И падает дождь, брызги от проезжающих колес.
This is love, girl, call it what you will,
Это любовь, девочка, называй ее как хочешь.
This is love.
Это любовь.
And if ever you want me again, I will be there,
И если когда-нибудь ты снова захочешь меня, я буду рядом.
If your world seems to need me again, I will be there,
Если я снова понадоблюсь твоему миру, я буду рядом.
Now I stare out on the traffic in the city,
Теперь я смотрю на уличное движение в городе.
Even in the dark,
Даже в темноте,
And the rain falls on my window sill,
И дождь падает на мой подоконник,
This is love, girl, call it what you will,
Это любовь, девочка, называй ее как хочешь.
This is love, girl, call it what you will,
Это любовь, девочка, называй ее как хочешь.
Oh this is love.
О, это любовь.





Writer(s): Russell Bell Brown, Anthony Stultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.