Paroles et traduction Tony Banks - Throwback
I
am
the
throwback
Я-возвращение.
But
you
don't
know
I
walk
amongst
you
every
day
Но
ты
не
знаешь,
что
я
хожу
среди
вас
каждый
день.
I
don't
need
moonlight
Мне
не
нужен
лунный
Or
any
secret
word
to
make
the
change
in
me
Свет
или
какое-то
тайное
слово,
чтобы
изменить
меня.
I
don't
know
what
you
see
in
your
rules
Я
не
знаю,
что
ты
видишь
в
своих
правилах.
In
conversation
or
in
delicate
feelings
of
romance
В
разговоре
или
в
нежных
романтических
чувствах
If
you
know
some
place
I
can
go
Если
ты
знаешь,
куда
я
могу
пойти.
Then
I
ask
you
lead
me
to
the
door
Тогда
я
прошу
тебя
проводи
меня
до
двери
In
deepest
midnight
В
глубочайшую
полночь
That
time
of
night
when
even
dogs
believe
in
ghosts
Это
время
ночи,
когда
даже
собаки
верят
в
привидения.
I
walk
the
backstreets
Я
иду
по
переулкам.
Of
every
dirty
city
searching
for
the
route
Из
каждого
грязного
города
в
поисках
маршрута.
That
leads
me
back
to
where
I
belong
Это
возвращает
меня
туда,
где
мое
место.
I
don't
know
how
but
I'm
trapped
in
the
wrong
time
Я
не
знаю
как
но
я
попал
в
ловушку
не
в
то
время
If
you
know
some
place
I
can
go
Если
ты
знаешь,
куда
я
могу
пойти.
Then
I
ask
you
lead
me
to
the
door
Тогда
я
прошу
тебя
проводи
меня
до
двери
Nobody
sees
me
no
one
believes
me
Никто
меня
не
видит
никто
мне
не
верит
Nobody
understands
the
words
that
I
say
Никто
не
понимает
слов,
которые
я
говорю.
Tell
me
you
see
me
say
you
believe
me
Скажи,
что
видишь
меня,
скажи,
что
веришь
мне.
Tell
me
you
understand
and
I
will
be
free
- oh
Скажи
мне,
что
ты
понимаешь,
и
я
буду
свободен.
I
guess
I
don't
fit
the
times
Наверное,
я
не
вписываюсь
в
те
времена.
I'm
just
a
throwback
Я
всего
лишь
возврат
к
прошлому.
I'm
trapped
but
still
I
search
for
a
clue
Я
в
ловушке,
но
все
еще
ищу
ключ
к
разгадке.
From
far
away
I
hear
the
call
Издалека
я
слышу
зов.
Come
on
back
to
me
Вернись
ко
мне
I
am
the
throwback
Я-возвращение.
I
have
no
use
for
anything
I
see
Мне
не
нужно
ничего,
что
я
вижу.
I'd
like
to
find
a
country
Я
хотел
бы
найти
страну.
Where
no
one
else
has
ever
been
before
Там,
где
еще
никто
не
бывал.
I
don't
know
what
you're
wanting
from
life
Я
не
знаю,
чего
ты
хочешь
от
жизни.
I
just
don't
understand
your
tricks
and
your
slyness
Я
просто
не
понимаю
твоих
фокусов
и
твоего
коварства.
If
you
know
some
place
I
can
go
Если
ты
знаешь,
куда
я
могу
пойти.
Then
I
ask
you
lead
me
to
the
door
Тогда
я
прошу
тебя
проводи
меня
до
двери
(I'm
just
a
throwback)
(Я
просто
возвращаюсь
назад)
(I'm
just
a
throwback)
I'm
just
a
throwback
(Я
просто
отброшен
назад)
я
просто
отброшен
назад.
(I'm
just
a
throwback)
don't
need
no
moonlight
(Я
просто
возврат)
мне
не
нужен
лунный
(I'm
just
a
throwback)
I'm
just
a
throwback
свет
(я
просто
возврат)
я
просто
возврат
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.