Paroles et traduction Tony Bennett - It Had To Be You - 2011 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Had To Be You - 2011 Remaster
Это должна была быть ты - Ремастер 2011
It
seems
like
dreams
like
I've
always
had
Кажется,
что
мечты,
которые
у
меня
всегда
были,
Could
be,
should
be,
makin'
me
glad
Могли
бы,
должны
бы
делать
меня
счастливым.
Why
am
I
blue?
Почему
же
мне
грустно?
Its
up
to
you
to
explain
Тебе
решать,
объяснить
это.
I'm
thinking
maybe
baby
I'll
go
away
Я
думаю,
может
быть,
детка,
я
уйду.
Someday,
some
way,
maybe
you'll
come
and
say,
Когда-нибудь,
как-нибудь,
может
быть,
ты
придёшь
и
скажешь:
"Its
you
that
I
need"
"Ты
тот,
кто
мне
нужен".
And
you'll
be
pleading
in
vain
И
ты
будешь
умолять
напрасно.
It
had
to
be
you,
it
had
to
be
you
Это
должна
была
быть
ты,
это
должна
была
быть
ты.
I
wandered
around,
finally
found
the
somebody
who
Я
бродил
вокруг,
наконец-то
нашёл
ту
самую,
Could
make
me
be
true,
could
make
me
be
blue
Которая
может
сделать
меня
верным,
может
сделать
меня
грустным
And
even
be
glad,
just
to
be
sad
- thinking
of
you
И
даже
счастливым,
просто
от
того,
что
грущу
- думая
о
тебе.
Some
others
I've
seen
might
never
be
mean
Другие,
которых
я
видел,
возможно,
никогда
не
будут
злыми,
Might
never
be
cross
or
try
to
be
boss
Возможно,
никогда
не
будут
сердиться
или
пытаться
командовать,
But
they
wouldn't
do
Но
они
не
подойдут.
For
nobody
else,
gave
me
a
thrill
Ведь
никто
другой
не
дарил
мне
такого
трепета.
With
all
your
faults,
I
love
you
still
Со
всеми
твоими
недостатками,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
It
had
to
be
you,
wonderful
you
Это
должна
была
быть
ты,
чудесная
ты.
It
had
to
be
you
Это
должна
была
быть
ты.
Some
others
I've
seen
(Some
others
I've
seen)
Другие,
которых
я
видел
(Другие,
которых
я
видел),
Might
never
be
mean
(Might
never
be
mean)
Возможно,
никогда
не
будут
злыми
(Возможно,
никогда
не
будут
злыми),
Might
never
be
cross
or
try
to
be
boss
Возможно,
никогда
не
будут
сердиться
или
пытаться
командовать,
But
they
wouldn't
do
Но
они
не
подойдут.
For
nobody
else,
gave
me
a
thrill
Ведь
никто
другой
не
дарил
мне
такого
трепета.
With
all
your
faults,
I
love
you
still
Со
всеми
твоими
недостатками,
я
всё
ещё
люблю
тебя.
It
had
to
be
you,
wonderful
you
Это
должна
была
быть
ты,
чудесная
ты.
It
had
to
be
you
Это
должна
была
быть
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gus Kahn, Isham Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.