Tony Bennett feat. Norah Jones - Speak Low - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Bennett feat. Norah Jones - Speak Low




Time is so old and love so brief
Время так давно, а любовь так коротка.
Love is pure gold, time a thief
Любовь-чистое золото, время-вор.
Speak low when you speak love
Говори тихо, когда говоришь о любви.
Our summer′s day withers away too soon, too soon
Наш летний день увядает слишком быстро, слишком быстро.
Speak low when you speak love
Говори тихо, когда говоришь о любви.
Our moment is swift like ships adrift
Наше мгновение быстро, как корабли, плывущие по течению.
We're swept apart too soon
Мы слишком быстро расстаемся.
Speak low, darling speak low
Говори тише, дорогая, говори тише.
Love is a spark, lost in the dark
Любовь-это искра, затерянная во тьме.
Too soon, too soon
Слишком рано, слишком рано ...
I feel wherever I go that tomorrow is near
Куда бы я ни пошел, я чувствую, что завтра уже близко.
Tomorrow is here and always too soon
Завтра уже наступило и всегда слишком рано
Time is so old and love so brief
Время так давно, а любовь так коротка.
Love is pure gold and time a thief
Любовь-чистое золото, а время-вор.
We′re late, darling, we're late
Мы опоздали, дорогая, мы опоздали.
The curtain descends, everything ends
Занавес опускается, все заканчивается.
Too soon, too soon
Слишком рано, слишком рано ...
I wait, oh darling, I wait
Я жду, о, дорогая, я жду.
Will you speak low to me, speak love to me and soon?
Будешь ли ты говорить со мной тихо, говорить со мной о любви, и скоро?
Time is so old and love so brief
Время так давно, а любовь так коротка.
Love is pure gold and time's a thief
Любовь-чистое золото, а время-вор.
We′re late, we′re late, darling
Мы опоздали, мы опоздали, дорогая.
We're late, darling, we′re late
Мы опоздали, дорогая, мы опоздали.
The curtain descends, everything ends
Занавес опускается, все заканчивается.
Too soon, too soon
Слишком рано, слишком рано ...
I wait, darling, I wait
Я жду, дорогая, я жду.
Will you speak low to me, speak love to me?
Будешь ли ты говорить со мной тихо, говорить со мной о любви?
Will you speak low to me, speak love to me and soon?
Будешь ли ты говорить со мной тихо, говорить со мной о любви, и скоро?
And soon, speak low, speak low
И скоро говори тише, говори тише.
Speak low, speak love
Говори тихо, говори о любви.





Writer(s): Nash Ogden, Weill Kurt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.