Tony Bennett feat. Diana Krall - I’ve Got a Crush on You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Bennett feat. Diana Krall - I’ve Got a Crush on You




I’ve Got a Crush on You
Я влюблен в тебя
How glad a million laddies
Как рады были бы миллионы парней,
From millionaires to caddies
От миллионеров до мальчиков на побегушках,
Would be to capture me
Завоевать меня,
But you had such persistence
Но ты был таким настойчивым,
You wore down my resistance
Ты сломал мое сопротивление,
I fell, and it was swell
Я пал, и это было чудесно.
You're my big and brave and handsome Romeo
Ты мой большой, смелый и красивый Ромео,
How I won you, I will never, never know
Как я завоевал тебя, я никогда не узнаю,
It's not that you're attractive
Дело не в том, что ты привлекательна,
But, oh, my heart grew active
Но, о, мое сердце забилось чаще,
When you came into view
Когда ты появилась в поле зрения.
I've got a crush on you, Sweetie pie
Я влюблен в тебя, дорогуша,
All the day and night-time, hear me sigh
Днем и ночью, слышишь мой вздох?
I never had the least notion
Я и понятия не имел,
That I could fall with so much emotion
Что могу влюбиться с такой силой.
Could you coo?
Не проворкуешь ли ты?
Could you care
Не позаботишься ли ты
For a cunning cottage that we could share?
О милом коттедже, который мы могли бы разделить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою сентиментальность,
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Потому что я влюблен, моя малышка, в тебя.
I've got a crush on you, Sweetie pie
Я влюблен в тебя, дорогуша,
All the day and night-time, hear me sigh
Днем и ночью, слышишь мой вздох?
I never had the least notion
Я и понятия не имел,
That I could fall with so much emotion
Что могу влюбиться с такой силой.
Could you coo?
Не проворкуешь ли ты?
Could you care
Не позаботишься ли ты
For a cunning cottage that we could share?
О милом коттедже, который мы могли бы разделить?
The world will pardon my mush
Мир простит мою сентиментальность,
'Cause I have got a crush, my baby, on you
Потому что я влюблен, моя малышка, в тебя.





Writer(s): Ira Gershwin, George Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.