Paroles et traduction Tony Bennett feat. Michael Bublé - Don't Get Around Much Anymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missed
the
Saturday
dance
Пропустил
субботний
танец.
Heard
they
crowded
the
floor
Слышал,
они
толпились
на
полу.
Couldn't
bear
it
without
you
Не
смог
бы
вынести
этого
без
тебя.
Don't
get
around
much
anymore
Больше
не
ходи
вокруг
да
около.
I
thought
I'd
visit
the
club
Я
думал,
что
зайду
в
клуб.
Got
as
far
as
the
door
Добрался
до
двери.
They'd
have
asked
me
about
you
Они
бы
спросили
меня
о
тебе.
Don't
get
around
much
anymore
Больше
не
ходи
вокруг
да
около.
Well
darling,
I
guess
that
my
mind's
more
at
ease
Что
ж,
дорогая,
я
думаю,
что
мои
мысли
более
спокойны.
But
nevertheless,
why
stir
up
memories?
Но
все
же,
зачем
будоражить
воспоминания?
I've
been
invited
on
dates
Меня
пригласили
на
свидания.
Might
have
gone
but
what
for
Может,
и
ушел,
но
зачем?
It's
awfully
different
without
you
Без
тебя
все
ужасно
по-другому.
Don't
get
around
much
anymore
Больше
не
ходи
вокруг
да
около.
Darling,
I
guess,
my
mind's
more
at
ease
Дорогая,
думаю,
мой
разум
стал
более
спокойным.
But
nevertheless,
why
stir
up
memories?
Но
все
же,
зачем
будоражить
воспоминания?
They've
been
invited
on
dates
Они
приглашены
на
свидания.
I
might
have
gone
but
what
for
Может,
я
и
ушел,
но
зачем?
It's
awfully
different
without
you
Без
тебя
все
ужасно
по-другому.
Don't
get
around
much
anymore
Больше
не
ходи
вокруг
да
около.
Oh
baby,
don't
get
around
much
anymore
О,
детка,
больше
не
ходи
вокруг
да
около.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DUKE ELLINGTON, BOB RUSSELL
Album
Duets II
date de sortie
19-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.