Tony Bennett feat. Sheryl Crow - The Girl I Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Bennett feat. Sheryl Crow - The Girl I Love




Someday she'll come along, the girl I love
Когда-нибудь она придет, девушка, которую я люблю.
Her smile will be a song, the girl I love
Ее улыбка станет песней, девушкой, которую я люблю.
And when she comes my way
И когда она придет ко мне ...
I'll do my best to make her stay
Я сделаю все возможное, чтобы она осталась.
I'll look at her and smile,
Я посмотрю на нее и улыбнусь.
She'll understand
Она поймет,
And in a little while I'll take her hand
и через некоторое время я возьму ее за руку.
And though it seems absurd
И хотя это кажется абсурдным.
I know we both won't say a word
Я знаю, мы оба не скажем ни слова.
Maybe I will meet her Sunday
Может, я встречу ее в воскресенье?
Maybe Monday, maybe not
Может быть, понедельник, а может и нет.
But I'm sure I'll meet her one day
Но я уверен, что однажды встречу ее.
Maybe Tuesday will be my good news day
Может быть, вторник станет для меня днем хороших новостей.
I'll build a little home, just meant for two
Я построю маленький дом, предназначенный только для двоих.
From which we'll never roam; Who would, would you?
Из которого мы никогда не будем бродить; кто бы, не так ли?
And so all else above I'm waiting for the girl I love
И поэтому все остальное, что выше, я жду девушку, которую люблю.
Someday she'll come along, the girl I love
Когда-нибудь она придет, девушка, которую я люблю.
Her smile will be a song, the girl I love
Ее улыбка станет песней, девушкой, которую я люблю.
When she comes my way
Когда она придет ко мне.
I'll do my best to make her stay
Я сделаю все возможное, чтобы она осталась.
I'll build a little home, just meant for two
Я построю маленький дом, предназначенный только для двоих.
From which we'll never roam; Who would, would you?
Из которого мы никогда не будем бродить; кто бы, не так ли?
So all else above I'm waiting for the girl,
Так что все остальное, что выше, я жду девушку.
The girl I love
Девушка, которую я люблю.





Writer(s): George Gershwin, Ira Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.