Paroles et traduction Tony Bennett feat. k.d. lang - That Lucky Old Sun (Just Rolls Around Heaven All Day)
Up
in
the
morning,
out
on
the
job
Утром,
на
работе.
Work
like
the
devil
for
my
pay
Работай,
как
дьявол,
за
мой
счет.
While
that
lucky
old
sun
has
got
nothing
to
do
Пока
этому
счастливому
старому
солнцу
нечего
делать.
But
roll
around
heaven
all
day
Но
кататься
по
небу
весь
день.
I
fuss
with
my
lover,
toil
for
my
kids
Я
суетюсь
со
своей
возлюбленной,
стараюсь
ради
своих
детей.
Sweat
til
I'm
wrinkled
and
gray
Пот,
пока
я
не
помяну
и
не
поседею.
While
that
lucky
old
sun
has
got
nothing
to
do
Пока
этому
счастливому
старому
солнцу
нечего
делать.
But
roll
around
heaven
all
day
Но
кататься
по
небу
весь
день.
Good
Lord
up
above,
can't
you
know
I'm
pining?
Боже
милостивый,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
тоскую?
Tears
all
in
my
eyes
Слезы
на
моих
глазах.
Send
me
a
cloud
with
a
silver
lining
Пошли
мне
облако
с
лучом
надежды.
Lift
me
to
paradise
Вознеси
меня
в
рай.
Show
me
the
river,
take
me
across
Покажи
мне
реку,
возьми
меня
с
собой.
Wash
all
my
troubles
away
Смыть
все
мои
проблемы.
Like
that
lucky
old
sun
give
me
nothing
to
do
Как
то
счастливое
старое
солнце,
мне
нечего
делать.
But
roll
around
heaven
all
day
Но
кататься
по
небу
весь
день.
Lord
up
above,
can't
you
know
I'm
pining?
Господи,
наверху,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
тоскую?
Tears
in
my
eyes
Слезы
в
моих
глазах.
Send
me
a
cloud
with
a
silver
lining
Пошли
мне
облако
с
лучом
надежды.
Lift
me
to
paradise
Вознеси
меня
в
рай.
Show
me
river,
take
me
across
Покажи
мне
реку,
возьми
меня
через
дорогу.
Wash
all
my
troubles
away
Смыть
все
мои
проблемы.
Like
that
lucky
old
sun
give
me
nothing
to
do
Как
то
счастливое
старое
солнце,
мне
нечего
делать.
But
roll
around
heaven
all
day
Но
кататься
по
небу
весь
день.
Like
that
lucky
old
sun
give
me
nothing
to
do
Как
то
счастливое
старое
солнце,
мне
нечего
делать.
But
just
roll
around
heaven
all
day,
day
Но
просто
катись
вокруг
небес
весь
день,
день.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Haven Gillespie, Beasley Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.