Tony Bennett - All In Fun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Bennett - All In Fun




All In Fun
Всё понарошку
All In Fun
Всё понарошку
We are seen around New York
Нас видят по всему Нью-Йорку
In the finest stay-up-late cafes,
В самых лучших кафе, работающих допоздна,
I am on the town with you these days
В эти дни я гуляю по городу с тобой,
That's the way it stands.
Вот так обстоят дела.
Just a fellow and a girl,
Просто парень и девушка,
We have had a little whirl,
Мы немного покружились в вихре событий,
And our feet have left the ground a bit.
И наши ноги немного оторвались от земли.
We've played around a bit,
Мы немного поиграли,
That's the way it stands.
Вот так обстоят дела.
For we are strictly goodtime Charlies
Ведь мы настоящие повесы,
Who like to drink and dance around
Которые любят выпить и потанцевать,
And maybe kick romance around
И, возможно, поиграть с романтикой,
And that's the way it stands.
И вот так обстоят дела.
All in fun
Всё понарошку,
This thing is all in fun,
Всё это просто игра,
When all is said and done
В конце концов,
How far can it go?
Как далеко это может зайти?
Some cocktails, some orchids,
Несколько коктейлей, несколько орхидей,
A show or two,
Пара шоу,
A line in a column that links me with you.
Строчка в колонке сплетен, связывающая меня с тобой.
Just for laughs.
Просто ради смеха.
You're with me night and day,
Ты со мной день и ночь,
And so the dopes all say
И поэтому все болтуны говорят,
That I'm that way 'bout you.
Что я к тебе неравнодушен.
Here's the laugh
Вот и смех,
And when I tell you,
А когда я тебе скажу,
This'll kill you!...
Это тебя убьет!..
What they say is true.
То, что они говорят, правда.





Writer(s): OSCAR HAMMERSTEIN II, JEROME KERN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.