Paroles et traduction Tony Bennett - Anything Goes (From "Anything Goes")
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anything Goes (From "Anything Goes")
Все дозволено (Из "Все дозволено")
Times
have
changed
Времена
изменились,
And
we've
often
rewound
the
clock
И
мы
часто
переводим
часы
назад,
Since
the
Puritans
got
a
shock
С
тех
пор
как
пуритане
испытали
шок,
When
they
landed
on
Plymouth
Rock.
Высадившись
на
Плимутский
камень.
Any
shock
they
should
try
to
stem
Они
попытаются
остановить
какой-либо
шок,
'Stead
of
landing
on
Plymouth
Rock,
Вместо
того,
чтобы
высадиться
на
Плимутский
камень,
Plymouth
Rock
would
land
on
them.
Плимутский
камень
высадится
на
них.
In
olden
days,
a
glimpse
of
stocking
В
былые
времена,
вид
чулка
Was
looked
on
as
something
shocking.
Считался
чем-то
шокирующим.
But
now,
God
knows,
Но
теперь,
видит
Бог,
Anything
goes.
Все
дозволено.
Good
authors
too
who
once
knew
better
words
Хорошие
авторы,
которые
когда-то
знали
лучшие
слова,
Now
only
use
four-letter
words
Теперь
используют
только
ругательства,
Writing
prose.
Пиша
прозу.
Anything
goes.
Все
дозволено.
If
driving
fast
cars
you
like,
Если
тебе
нравятся
быстрые
машины,
If
low
bars
you
like,
Если
тебе
нравятся
низкопробные
бары,
If
old
hymns
you
like,
Если
тебе
нравятся
старые
гимны,
If
bare
limbs
you
like,
Если
тебе
нравятся
обнаженные
ножки,
If
Mae
West
you
like,
Если
тебе
нравится
Мэй
Уэст,
Or
me
undressed
you
like,
Или
я
раздетый
тебе
нравлюсь,
Why,
nobody
will
oppose.
Что
ж,
никто
не
будет
против.
When
ev'ry
night
the
set
that's
smart
is
in-
Когда
каждую
ночь
модная
тусовка
Truding
in
nudist
parties
in
Вторгается
на
нудистские
вечеринки
в
Anything
goes.
Все
дозволено.
When
Missus
Ned
McLean
(God
bless
her)
Когда
миссис
Нед
Маклин
(благослови
ее
Бог)
Can
get
Russian
reds
to
"yes"
her,
Может
заставить
русских
красных
сказать
ей
"да",
Then
I
suppose
Тогда
я
полагаю,
Anything
goes.
Все
дозволено.
When
Rockefeller
still
can
hoard
en-
Когда
Рокфеллер
все
еще
может
копить
Ough
money
to
let
Max
Gordon
Достаточно
денег,
чтобы
позволить
Максу
Гордону
Produce
his
shows,
Ставить
свои
шоу,
Anything
goes.
Все
дозволено.
The
world
has
gone
mad
today
Мир
сошел
с
ума
сегодня,
And
good's
bad
today,
И
хорошее
- это
плохо
сегодня,
And
black's
white
today,
И
черное
- это
белое
сегодня,
And
day's
night
today,
И
день
- это
ночь
сегодня,
And
that
gent
today
И
тот
джентльмен
сегодня,
You
gave
a
cent
today
Которому
ты
дала
цент
сегодня,
Once
had
several
chateaux.
Когда-то
имел
несколько
замков.
When
folks
who
still
can
ride
in
jitneys
Когда
люди,
которые
все
еще
могут
ездить
на
маршрутках,
Find
out
Vanderbilts
and
Whitneys
Обнаруживают,
что
у
Вандербильтов
и
Уитни
Lack
baby
clo'es,
Нет
детской
одежды,
Anything
goes.
Все
дозволено.
If
Sam
Goldwyn
can
with
great
conviction
Если
Сэм
Голдвин
может
с
большой
убежденностью
Instruct
Anna
Sten
in
diction,
Обучать
Анну
Стен
дикции,
Then
Anna
shows
Тогда
Анна
показывает,
Anything
goes.
Все
дозволено.
When
you
hear
that
Lady
Mendl
standing
up
Когда
ты
слышишь,
что
Леди
Мендл,
встав,
Now
turns
a
handspring
landing
up-
Теперь
делает
сальто,
On
her
toes,
Приземляясь
на
носки,
Anything
goes.
Все
дозволено.
Just
think
of
those
shocks
you've
got
Только
подумай
о
тех
шоках,
которые
ты
получила,
And
those
knocks
you've
got
И
о
тех
ударах,
которые
ты
получила,
And
those
blues
you've
got
И
о
той
тоске,
которую
ты
получила,
From
that
news
you've
got
Из
тех
новостей,
которые
ты
получила,
And
those
pains
you've
got
И
о
тех
болях,
которые
ты
получила,
(If
any
brains
you've
got)
(Если
у
тебя
есть
хоть
немного
мозгов),
From
those
little
radios.
От
этих
маленьких
радиоприемников.
So
Missus
R.,
with
all
her
trimmin's,
Так
что
миссис
Р.,
со
всеми
ее
нарядами,
Can
broadcast
a
bed
from
Simmons
Может
рекламировать
кровать
от
Симмонс,
'Cause
Franklin
knows
Потому
что
Франклин
знает,
Anything
goes.
Все
дозволено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.