Tony Bennett - Christmas Time Is Here - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Bennett - Christmas Time Is Here




Christmas Time Is Here
Рождественское время настало
Happiness and cheer
Счастье и веселье,
Fun for all
Радость для всех,
That children call
Что дети зовут
Their favorite time of year
Любимым временем года.
Snowflakes in the air
Снежинки в воздухе,
Carols everywhere
Колядки повсюду,
Olden times
Старые времена
And ancient rhymes
И древние рифмы
Of love and dreams to share
О любви и мечтах, которыми можно поделиться.
Sleigh bells in the air
Бубенцы в воздухе,
Beauty everywhere
Красота повсюду,
Yuletide by the fireside
Святочный вечер у камина
And joyful memories there
И радостные воспоминания там.
We′ll be drawing near
Мы будем приближаться,
Oh, that we could only see
О, если бы мы только могли видеть
Such spirit through the year
Такой дух круглый год.
We'll be drawing near
Мы будем приближаться,
Oh, if we could always see
О, если бы мы всегда могли видеть
Such spirit through the year
Такой дух круглый год.
Oh, if we could always see
О, если бы мы всегда могли видеть
Such spirit through the year
Такой дух круглый год.
Happiness and cheer
Счастье и веселье,
Fun for all
Радость для всех,
That children call
Что дети зовут
Their favorite time of year
Любимым временем года.
Snowflakes in the air
Снежинки в воздухе,
Carols everywhere
Колядки повсюду,
Olden times
Старые времена
And ancient rhymes
И древние рифмы
Of love and dreams to share
О любви и мечтах, которыми можно поделиться.
Sleigh bells in the air
Бубенцы в воздухе,
Beauty everywhere
Красота повсюду,
Yuletide by the fireside
Святочный вечер у камина
And joyful memories there
И радостные воспоминания там.
We′ll be drawing near
Мы будем приближаться,
Oh, that we could only see
О, если бы мы только могли видеть
Such spirit through the year
Такой дух круглый год.
We'll be drawing near
Мы будем приближаться,
Oh, if we could always see
О, если бы мы всегда могли видеть
Such spirit through the year
Такой дух круглый год.
Oh, if we could always see
О, если бы мы всегда могли видеть
Such spirit through the year
Такой дух круглый год.





Writer(s): Dp, Michael S. Bohlmann, Young Daniel E


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.