Paroles et traduction Tony Bennett - Day In, Day Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Day In, Day Out
Изо дня в день
Day
in,
day
out
Изо
дня
в
день
The
same
old
voodoo
follows
me
about
Одно
и
то
же
волшебство
преследует
меня
The
same
old
pounding
in
my
heart
Тот
же
стук
в
моем
сердце
Whenever
I
think
of
you
and
darling,
I
think
of
you
Всякий
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
дорогая,
я
думаю
о
тебе
Day
in
and
day
out
День
за
днем
Day
out,
day
in
День
и
ночь
I
needn′t
tell
you
how
my
days
begin
Мне
не
нужно
рассказывать
тебе,
как
начинаются
мои
дни
When
I
awake
I
wake
up
with
a
tingle
Когда
я
просыпаюсь,
я
просыпаюсь
с
трепетом
One
possibility
in
view
Одна
возможность
перед
глазами
That
possibility
of
maybe
seeing
you
Возможность,
может
быть,
увидеть
тебя
Come
rain,
come
shine
В
дождь,
в
солнце
I
meet
you
and
to
me
the
day
is
fine
Я
встречаю
тебя,
и
для
меня
день
прекрасен
Then
I
kiss
your
lips
and
the
pounding
becomes
Потом
я
целую
твои
губы,
и
стук
становится
The
oceans
roar
a
thousand
drums
Ревом
океана,
тысячью
барабанов
Can't
you
see
it′s
love?
Can
there
be
any
doubt
Разве
ты
не
видишь,
что
это
любовь?
Могут
ли
быть
сомнения
When
there
is
day
in,
day
out?
Когда
есть
изо
дня
в
день?
Come
rain,
come
shine
В
дождь,
в
солнце
I
meet
you
and
to
me
the
day
is
fine
Я
встречаю
тебя,
и
для
меня
день
прекрасен
Then
I
kiss
your
lips
and
the
pounding
becomes
Потом
я
целую
твои
губы,
и
стук
становится
The
oceans
roar
a
thousand
drums
Ревом
океана,
тысячью
барабанов
Can't
you
see
it's
love?
Can
there
be
any
doubt
Разве
ты
не
видишь,
что
это
любовь?
Могут
ли
быть
сомнения
When
there
is,
when
there
is
day
in
and
day
out?
Когда
есть,
когда
есть
изо
дня
в
день?
Day
in,
day
out,
day
in,
day
out
Изо
дня
в
день,
изо
дня
в
день
Day
in,
day
out,
day
in,
day
out
Изо
дня
в
день,
изо
дня
в
день
Day
in,
day
out,
day
in,
day
out
Изо
дня
в
день,
изо
дня
в
день
A
thousand
drums
Тысяча
барабанов
Day
in,
day
out,
day
out,
day
out
Изо
дня
в
день,
день
и
ночь
It′s
out
there,
man
Это
там,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Mercer, Rube Bloom
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.