Paroles et traduction Tony Bennett - Growing Pains
One
day
your
mama
drops
the
hem
of
your
skirt
Однажды
твоя
мама
уронила
подол
твоей
юбки.
Next
day
you
give
up
yelling
what's
for
dessert
На
следующий
день
ты
перестаешь
кричать
что
на
десерт
You
can't
explain
it
but
you're
one
solid
hurt
Ты
не
можешь
этого
объяснить,
но
ты-сплошная
рана.
Baby,
you've
got
growing
pains
Детка,
у
тебя
болезнь
роста.
Your
Christmas
penny
doesn't
look
half
so
bright
Твой
Рождественский
Пенни
выглядит
и
вполовину
не
так
ярко.
Papa's
not
president
since
maybe
tonight
Папа
не
президент
может
быть
с
сегодняшнего
вечера
When
you're
not
quite
so
sure
that
Mom's
always
right
Когда
ты
не
уверен,
что
мама
всегда
права.
Baby,
you've
got
growing
pains
Детка,
у
тебя
болезнь
роста.
Nothing's
wrong,
just
growing
pains
Все
в
порядке,
просто
болезнь
роста.
And
they'll
never
hurt
too
long
И
они
никогда
не
будут
болеть
слишком
долго.
When
there
are
cobwebs
in
dreams
that
you
weave
Когда
во
снах
есть
паутина,
которую
ты
плетешь.
When
there's
no
magic
in
the
words
'Make
believe'
Когда
нет
волшебства
в
словах
"Понарошку".
When
doubt
comes
peeping
out
and
tugs
at
your
sleeve
Когда
приходит
сомнение
выглядывает
наружу
и
дергает
тебя
за
рукав
Baby,
you've
got
growing
pains
Детка,
у
тебя
болезнь
роста.
When
you
come
home
from
school
and
don't
slam
the
door
Когда
ты
приходишь
домой
из
школы
и
не
хлопаешь
дверью
Ride
down
the
banisters
or
slide
'cross
the
floor
Съезжайте
по
перилам
или
скользите
по
полу.
When
you
don't
cry
for
every
toy
in
the
store
Когда
ты
не
плачешь
из-за
каждой
игрушки
в
магазине.
Baby,
you've
got
growing
pains
Детка,
у
тебя
болезнь
роста.
They're
not
bad,
just
growing
pains
Это
не
плохо,
просто
болезнь
роста.
You'll
be
awfully
glad
you
had
Ты
будешь
ужасно
рад,
что
так
получилось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dorothy Fields, Arthur Schwartz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.