Tony Bennett - How Do You Keep the Music Playing (with The Ralph Sharon Trio) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Bennett - How Do You Keep the Music Playing (with The Ralph Sharon Trio)




How do you keep the music playing?
Как ты заставляешь музыку играть?
How do you make it last?
Как ты делаешь так, чтобы это длилось вечно?
How do you keep the song from fading too fast?
Как тебе удается не дать песне затихнуть слишком быстро?
How do you lose yourself to someone?
Как можно потерять себя в ком-то?
And never lose your ways
И никогда не сбивайся с пути.
How do you not run out of new things to say?
Как тебе удается не выдохнуться от новых слов?
And since we're always changing
И поскольку мы постоянно меняемся
How can it be the same?
Как может быть то же самое?
And tell me how year after year
И скажи мне как год за годом
You're sure your heart will fall apart
Ты уверен что твое сердце разобьется на части
Each time you hear his name
Каждый раз, когда ты слышишь его имя.
I know the way I feel for you
Я знаю, что чувствую к тебе.
It's now or never
Сейчас или никогда
The more I love the more that i'm afraid
Чем больше я люблю тем больше боюсь
That in your eyes I may not see forever.
Что в твоих глазах я, может быть, не увижу вечность.
Forever...
Навсегда...
If we can be the best of lovers
Если мы сможем быть лучшими любовниками ...
Yet be the best of friends
И все же будьте лучшими друзьями
If we can try with everyday to make it better as it grows
Если бы мы могли стараться изо дня в день делать его лучше по мере того как он растет
With any luck, then I suppose
Если повезет, тогда я полагаю.
The music never ends
Музыка никогда не кончается.
I know the way I feel for you
Я знаю, что чувствую к тебе.
It's now or never!
Сейчас или никогда!
(How do you keep the music playing?)
(Как вы поддерживаете музыку?)
The more I love the more that I'm afraid
Чем больше я люблю тем больше боюсь
(How do you make it last)
(Как ты делаешь так, чтобы это длилось долго?)
That in your eyes I may not see forever
Что в твоих глазах я, возможно, не увижу вечность.
Forever...
Навсегда...
(How do you keep the song from fading, keep the song from fading too fast)
(Как вам удается не дать песне затихнуть, не дать песне затихнуть слишком быстро?)
If we can be the best of lovers
Если мы сможем быть лучшими любовниками ...
Yet be the best of friends
И все же будьте лучшими друзьями
If we can try with everyday to make it better as it grows
Если бы мы могли стараться изо дня в день делать его лучше по мере того как он растет
With any luck, then I suppose
Если повезет, тогда я полагаю.
The music never ends
Музыка никогда не кончается.





Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Michel Jean Legrand


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.