Tony Bennett - I Wish I Were In Love Again - Album Version - (Alt. Tk1) - traduction des paroles en russe




I Wish I Were In Love Again - Album Version - (Alt. Tk1)
Хотел бы я снова быть влюблённым - Версия альбома - (Альтернативный дубль 1)
You don't know that I felt good
Ты не знаешь, как мне было легко
When we up and parted
Когда мы расстались с тобой
You don't know I knocked on wood
Ты не знаешь, я стучал по дереву
Gladly broken hearted
Рад разбитому сердцу
Worrying is through, I sleep all night
Тревоги прошли, сплю я всю ночь
Appetite and health restored
Здоровье и аппетит вернулись
You don't know how much I'm bored
Ты не знаешь, как мне скучно
The sleepless nights, the daily fights
Бессонные ночи, дневные бои
The quick toboggan when you reach the heights
Как на санях с горы после высот
I miss the kisses and I miss the bites
Скучаю по поцелуям и укусам
I wish I were in love again
Хотел бы я снова быть влюблённым
The broken dates, the endless waits
Сорванные свиданья, бесконечный ждать
The lovely loving and the hateful hates
Любовь обожания и ненависти яд
The conversation with the flying plates
Разговоры с летящей посудой наугад
I wish I were in love again
Хотел бы я снова быть влюблённым
No more pain
Больше нет боли
No more strain
Больше нет гнёта
Now I'm sane
Теперь я здоров
But I would rather be gaga
Но лучше б быть без ума
The pulled out fur of cat and cur
Выдранная шерсть кошки и пса
The fine mismating of a him and her
Прекрасный разлад его и её
I've learned my lesson but I wish I were
Урок усвоен, но хотел бы я
In love again
Снова быть влюблённым
The furtive sigh, the blackened eye
Тайный вздох, синяк под глазом
The words "I love you 'til the day I die"
Слова "Люблю тебя до самой смерти"
The self-deception that believes the lie
Самообман, что верит этой лжи
I wish I were in love again
Хотел бы я снова быть влюблённым
When love congeals, it soon reveals
Когда любовь стынет, видишь вдруг
The faint aroma of the foreman's seals
Запах дрессированных тюленей вокруг
The double-crossing of a pair of heels
Двойная игра пары негодяев
I wish I were in love again
Хотел бы я снова быть влюблённым
No more care
Больше нет забот
No despair
Больше нет мук
Well, I'm all there now
Что ж, я в здравом уме
But I'd rather be punchdrunk
Но лучше б быть в нокауте
Believe me sir, I much prefer
Поверь, сэр, я предпочёл бы
The classic battle of the him and her
Классический бой его и её
I don't like quiet and I wish I were
Тишину не люблю и хотел бы я
In love again
Снова быть влюблённым





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.