Paroles et traduction Tony Bennett - I've Got the World On a String (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got the World On a String (Remastered)
Весь Мир У Меня На Ниточке (Remastered)
I've
got
the
world
on
a
string,
sittin'
on
a
rainbow.
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
милая,
а
я
сижу
на
радуге.
Got
the
string
around
my
finger.
Ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца.
What
a
world,
what
a
life
- I'm
in
love.
Какой
мир,
какая
жизнь!
Я
влюблен.
I
got
a
song
that
I
sing,
I
can
make
the
rain
go
У
меня
есть
песня,
которую
я
пою,
я
могу
заставить
дождь
исчезнуть,
Anytime
I
move
my
finger.
Просто
двинув
пальцем.
Lucky
me,
can't
you
see
I'm
in
love.
Мне
повезло,
разве
ты
не
видишь,
я
влюблен.
Life
is
a
beautiful
thing
as
long
as
I
hold
the
string.
Жизнь
— прекрасная
вещь,
пока
я
держу
ниточку.
I'd
be
a
silly
so-and-so
if
I
should
ever
let
it
go.
Я
был
бы
глупцом,
если
бы
когда-нибудь
ее
отпустил.
I've
got
the
world
on
a
string,
sitting
on
a
rainbow
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
сижу
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger.
Ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца.
What
a
world,
what
a
life
- I'm
in
love.
Какой
мир,
какая
жизнь!
Я
влюблен.
Life
is
a
beautiful
thing
as
long
as
I
hold
the
string
Жизнь
— прекрасная
вещь,
пока
я
держу
ниточку.
I'd
be
a
silly
so-and-so
if
I
should
ever
let
it
go.
Я
был
бы
глупцом,
если
бы
когда-нибудь
ее
отпустил.
I've
got
the
world
on
a
string,
sitting
on
a
rainbow.
Весь
мир
у
меня
на
ниточке,
сижу
на
радуге,
Got
the
string
around
my
finger.
Ниточка
обмотана
вокруг
моего
пальца.
What
a
world!
Man,
this
is
the
life.
Какой
мир!
Вот
это
жизнь!
Hey,
now!
I'm
so
in
love.
Вот
это
да!
Я
так
влюблен!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Harold Arlen, Ted Koehler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.