Tony Bennett - If I Ruled the World (with Leehom Wang) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Bennett - If I Ruled the World (with Leehom Wang)




If I Ruled the World (with Leehom Wang)
Если бы миром правил я (с Лихомом Вангом)
If I ruled the world, every day would be the first day of spring
Если бы миром правил я, каждый день был бы первым днем весны,
Every heart would have a new song to sing
В каждом сердце звучала бы новая песня,
And we′d sing of the joy every morning would bring
И мы пели бы о радости, что приносит каждое утро.
If I ruled the world, every man would be as free as a bird
Если бы миром правил я, каждый человек был бы свободен, как птица,
Every voice would be a voice to be heard
Каждый голос был бы услышан,
Take my word we would treasure each day that occurred
Поверь мне, мы бы дорожили каждым мгновением.
My world would be a beautiful place
Мой мир был бы прекрасным местом,
Where we would weave such wonderful dreams
Где мы бы ткали чудесные сны,
My world would wear a smile on its face
Мой мир улыбался бы,
Like the man in the moon has when the moon beams
Как человек на луне, когда она сияет.
If I ruled the world every man would say the world was his friend
Если бы миром правил я, каждый человек сказал бы, что мир его друг,
There'd be happiness that no man could end
Было бы счастье, которому нет конца,
No my friend, not if I ruled the world
Нет, дорогая, не было бы конца, если бы миром правил я.
Every head would be held up high
Каждая голова была бы гордо поднята,
There′d be sunshine in everyone's sky
В небе каждого светило бы солнце,
If the day ever dawned when I ruled the world
Если бы когда-нибудь настал тот день, когда миром правил бы я.





Writer(s): Cyril Ornadel, Leslie Bricusse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.