Tony Bennett - It Was Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Bennett - It Was Me




It Was Me
Это был я
Who's the one would find on the beach every day
Кто каждый день был на пляже?
Lying there on the shore while his friends swim away
Лежал на берегу, пока друзья уплывали?
Lying there in the sand only inches from you
Лежал на песке всего в нескольких сантиметрах от тебя,
Watching you every day 'til the summer was through
Наблюдая за тобой каждый день, пока не кончилось лето?
It was me
Это был я.
Who would help gather shells for the bracelet you made
Кто помогал собирать ракушки для твоего браслета?
Who would find you the cups for the pink lemonade?
Кто находил для тебя стаканчики для розового лимонада?
Who was always beside you whenever you'd swim?
Кто всегда был рядом, когда ты плавала?
When you sat by the sea as the daylight could end?
Кто сидел рядом с тобой у моря, когда день клонился к закату?
It was me, it was me
Это был я, это был я.
Now that summer is gone and the warm skies are cold
Теперь, когда лето прошло, и теплое небо стало холодным,
And the soft winds are crisp with their wintry chill
И мягкие ветра стали резкими с зимней прохладой,
Do you ever think back on the night when we kissed?
Ты вспоминаешь ту ночь, когда мы поцеловались?
Can you ever forget? I know I never will
Можешь ли ты когда-нибудь забыть? Я знаю, что никогда не забуду.
Who's the one next to you in the group photograph?
Кто стоит рядом с тобой на групповой фотографии?
Who's the one with the face too unhappy to laugh?
Кто тот, чье лицо слишком печально, чтобы смеяться?
Standing there looking down so uncertain and shy
Стоит, опустив взгляд, такой неуверенный и робкий,
Like a boy who's in love, so in love he could cry
Как мальчик, который влюблен, так влюблен, что может заплакать.
It was me, it was me
Это был я, это был я.
Me finding out it was you
Я узнал, что это была ты.





Writer(s): Norman Gimbel, Maurice Alfred Marie Vidalin, Gilbert Becaud


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.