Paroles et traduction Tony Bennett - It Was Me
Who's
the
one
would
find
on
the
beach
every
day
Кого
можно
найти
на
пляже
каждый
день
Lying
there
on
the
shore
while
his
friends
swim
away
Он
лежит
на
берегу,
а
его
друзья
уплывают.
Lying
there
in
the
sand
only
inches
from
you
Лежу
на
песке
в
нескольких
дюймах
от
тебя.
Watching
you
every
day
'til
the
summer
was
through
Я
наблюдал
за
тобой
каждый
день,
пока
не
кончилось
лето.
Who
would
help
gather
shells
for
the
bracelet
you
made
Кто
поможет
собрать
ракушки
для
браслета,
который
ты
сделал?
Who
would
find
you
the
cups
for
the
pink
lemonade?
Кто
бы
нашел
тебе
чашки
для
розового
лимонада?
Who
was
always
beside
you
whenever
you'd
swim?
Кто
всегда
был
рядом,
когда
ты
плыл?
When
you
sat
by
the
sea
as
the
daylight
could
end?
Когда
ты
сидел
у
моря,
когда
дневной
свет
мог
закончиться?
It
was
me,
it
was
me
Это
был
я,
это
был
я.
Now
that
summer
is
gone
and
the
warm
skies
are
cold
Теперь,
когда
лето
прошло,
и
теплые
небеса
стали
холодными.
And
the
soft
winds
are
crisp
with
their
wintry
chill
И
мягкие
ветры
бодрят
своей
зимней
прохладой.
Do
you
ever
think
back
on
the
night
when
we
kissed?
Ты
когда-нибудь
вспоминаешь
ту
ночь,
когда
мы
целовались?
Can
you
ever
forget?
I
know
I
never
will
Сможешь
ли
ты
когда-нибудь
забыть?
Who's
the
one
next
to
you
in
the
group
photograph?
Кто
рядом
с
тобой
на
групповой
фотографии?
Who's
the
one
with
the
face
too
unhappy
to
laugh?
Кто
тот,
у
кого
лицо
слишком
несчастное,
чтобы
смеяться?
Standing
there
looking
down
so
uncertain
and
shy
Стою
и
смотрю
вниз
такая
неуверенная
и
застенчивая
Like
a
boy
who's
in
love,
so
in
love
he
could
cry
Как
мальчик,
который
влюблен,
так
влюблен,
что
может
плакать.
It
was
me,
it
was
me
Это
был
я,
это
был
я.
Me
finding
out
it
was
you
Я
узнал,
что
это
был
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norman Gimbel, Maurice Alfred Marie Vidalin, Gilbert Becaud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.