Paroles et traduction Tony Bennett - Speak Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time
is
so
old
and
love
so
brief
Love
is
pure
gold
and
time
a
thief
Время
так
старо,
а
любовь
так
быстротечна,
любовь
— чистое
золото,
а
время
— вор.
Speak
low
when
you
speak,
love
Говори
тише,
когда
говоришь
о
любви,
Our
summer
day
withers
away
too
soon,
too
soon
Наш
летний
день
увядает
слишком
рано,
слишком
рано.
Speak
low
when
you
speak,
love
Говори
тише,
когда
говоришь
о
любви,
Our
moment
is
swift,
like
ships
adrift,
we're
swept
apart,
too
soon
Наше
мгновение
стремительно,
словно
корабли,
дрейфующие
в
разные
стороны,
мы
разлучены
слишком
рано.
Speak
low,
darling,
speak
low
Говори
тише,
милая,
говори
тише.
Love
is
a
spark,
lost
in
the
dark
too
soon,
too
soon
Любовь
— это
искра,
потерянная
во
тьме
слишком
рано,
слишком
рано.
I
feel
wherever
I
go
that
tomorrow
is
Я
чувствую,
куда
бы
я
ни
шел,
что
завтрашний
день
Near,
tomorrow
is
here
and
always
too
soon
Близко,
завтра
уже
здесь,
и
всегда
слишком
рано.
Time
is
so
old
and
love
so
brief
Время
так
старо,
а
любовь
так
быстротечна,
Love
is
pure
gold
and
time
a
thief
Любовь
— чистое
золото,
а
время
— вор.
We're
late,
darling,
we're
late
Мы
опоздали,
милая,
мы
опоздали.
The
curtain
descends,
ev'rything
ends
too
soon,
too
soon
Занавес
опускается,
все
кончается
слишком
рано,
слишком
рано.
I
wait,
darling,
I
wait
Я
жду,
милая,
я
жду.
Will
you
speak
low
to
me,
speak
love
to
me
and
soon
Скажешь
ли
ты
мне
тихо,
скажешь
ли
ты
мне
о
любви,
и
скоро?
Time
is
so
old
and
love
so
brief
Love
is
pure
gold
and
time
a
thief
Время
так
старо,
а
любовь
так
быстротечна,
любовь
— чистое
золото,
а
время
— вор.
We're
late,
darling,
we're
late
Мы
опоздали,
милая,
мы
опоздали.
The
curtain
descends,
ev'rything
ends
too
soon,
too
soon
Занавес
опускается,
все
кончается
слишком
рано,
слишком
рано.
I
wait,
darling,
I
wait
Я
жду,
милая,
я
жду.
Will
you
speak
low
to
me,
speak
low
to
me
Скажешь
ли
ты
мне
тихо,
скажешь
ли
ты
мне
тихо,
Will
you
speak
low
to
me,
speak
low
to
me
and
soon
Скажешь
ли
ты
мне
тихо,
скажешь
ли
ты
мне
тихо,
и
скоро?
Speak
low...
Говори
тише...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): NASH OGDEN, WEILL KURT
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.