Paroles et traduction Tony Bennett - The Playground
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Playground
Детская площадка
When
I
hear
children
at
play
Когда
я
слышу
детский
смех,
Memories
come
from
far
away
Воспоминания
нахлынут
вдруг.
Taking
me,
holding
my
hand
Ты
ведешь
меня,
держа
за
руку,
To
the
playground
wonderland
В
страну
чудес,
на
детскую
площадку.
See-saw,
lifting
you
high
На
качелях,
взмывая
ввысь,
Swings
that
let
you
touch
the
sky
Кажется,
неба
коснуться
смог.
Then,
whenever
you're
through
А
когда
наиграешься
вдоволь,
Painted
ponies
wait
for
you
Разноцветные
лошадки
ждут.
It's
a
world,
summertime
free
Мир
свободы,
летний
зной,
Where
else
would
you
rather
be?
Где
еще
ты
хочешь
быть,
родная?
With
a
friend
there
at
your
side
С
другом
рядом,
бок
о
бок,
Up
you
climb
and
down
you
slide
Взбираешься
вверх
и
катишься
вниз.
When
I
hear
children
at
play
Когда
я
слышу
детский
смех,
(I
love
to
play
in
the
playground)
(Я
люблю
играть
на
детской
площадке)
(Every
time
I
go,
I
know
that
I'll
find
a
friend)
(Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
я
знаю,
что
найду
друга)
Memories
come
from
far
away
Воспоминания
нахлынут
вдруг.
Taking
me,
holding
my
hand
Ты
ведешь
меня,
держа
за
руку,
(I
want
to
stay
in
the
playground)
(Я
хочу
остаться
на
детской
площадке)
(When
I'm
there,
I
wish
that
it
would
never
end)
(Когда
я
там,
я
хочу,
чтобы
это
никогда
не
заканчивалось)
To
the
playground
wonderland
В
страну
чудес,
на
детскую
площадку.
Taking
turns,
learning
to
share
Учимся
делиться
по
очереди,
Jungle
Jim
or
teddy
bear
С
плюшевым
мишкой
или
в
«джунглях».
Hide
and
seek,
counting
to
ten
Играем
в
прятки,
считаем
до
десяти,
Oh,
to
play
there
once
again
О,
как
хочется
вернуться
туда
снова!
See-saw,
lifting
you
high
На
качелях,
взмывая
ввысь,
Swings
that
let
you
touch
the
sky
Кажется,
неба
коснуться
смог.
Then,
whenever
you're
through
А
когда
наиграешься
вдоволь,
Painted
ponies
wait
for
you
Разноцветные
лошадки
ждут.
When
I
hear
children
at
play
Когда
я
слышу
детский
смех,
(I
love
to
play
in
the
playground)
(Я
люблю
играть
на
детской
площадке)
(Every
time
I
go,
I
know
that
I'll
find
a
friend)
(Каждый
раз,
когда
я
прихожу,
я
знаю,
что
найду
друга)
Memories
come
from
far
away
Воспоминания
нахлынут
вдруг.
Taking
me,
holding
my
hand
Ты
ведешь
меня,
держа
за
руку,
(I
want
to
stay
in
the
playground)
(Я
хочу
остаться
на
детской
площадке)
(When
I'm
there,
I
wish
that
it
would
never
end)
(Когда
я
там,
я
хочу,
чтобы
это
никогда
не
заканчивалось)
To
the
playground
wonderland
В
страну
чудес,
на
детскую
площадку.
To
the
playground
wonderland
В
страну
чудес,
на
детскую
площадку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan Bergman, Marilyn Bergman, Bill Evans
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.