Paroles et traduction Tony Bennett - They Can't Take That Away from Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Can't Take That Away from Me
Они не смогут отнять это у меня
Our
romance
won't
end
on
a
sorrowful
note
Наш
роман
не
закончится
на
печальной
ноте,
Though
by
tomorrow
you're
gone
Хотя
завтра
ты
уйдешь.
The
song
is
ended
but,
as
the
songwriter
wrote
Песня
окончена,
но,
как
написал
автор,
The
melody
lingers
on
Мелодия
продолжает
звучать.
They
may
take
you
from
me
Они
могут
отнять
тебя
у
меня,
I'll
miss
your
fond
caress
Я
буду
скучать
по
твоим
нежным
ласкам.
But
though
they
take
you
from
me
Но
даже
если
они
отнимут
тебя
у
меня,
I'll
still
possess
У
меня
всё
равно
останется...
The
way
you
wear
your
hat
То,
как
ты
носишь
шляпку,
The
way
you
sip
your
tea
То,
как
ты
пьешь
чай,
The
memory
of
all
that
Воспоминание
обо
всем
этом,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
The
way
your
smile
just
beams
То,
как
лучится
твоя
улыбка,
The
way
you
sing
off
key
То,
как
ты
фальшивишь,
The
way
you
haunt
my
dreams
То,
как
ты
являешься
мне
во
снах,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
We
may
never
never
meet
again,
on
the
bumpy
road
to
love
Мы
можем
больше
никогда
не
встретиться
на
ухабистой
дороге
любви,
Still
I'll
always,
always
keep
the
memory
of...
Но
я
всегда,
всегда
буду
хранить
воспоминание
о...
The
way
you
hold
your
knife
Том,
как
ты
держишь
нож,
The
way
we
danced
'til
three
О
том,
как
мы
танцевали
до
трёх,
The
way
you've
changed
my
life
О
том,
как
ты
изменила
мою
жизнь,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
The
way
we
danced
'til
three
О
том,
как
мы
танцевали
до
трёх,
The
way
you've
changed
my
life
О
том,
как
ты
изменила
мою
жизнь,
No,
no,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
No,
they
can't
take
that
away
from
me
Нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GERSHWIN IRA, GERSHWIN GEORGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.