Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Must Believe in Spring (alternate take #1)
Du musst an den Frühling glauben (alternative Aufnahme #1)
When
lonely
feelings
chill
Wenn
Einsamkeit
erfriert
The
meadows
of
your
mind
Die
Wiesen
deines
Geists
Just
think
if
winter
comes
Denk,
kommt
der
Winter
ein
Can
spring
be
far
behind?
Bleibt
Frühling
weit
gesät?
Beneath
the
deepest
snows
Unter
dem
tiefsten
Schnee
The
secret
of
a
rose
Hält
eine
Rose
still
Is
merely
that
it
knows
Ihr
Geheimnis,
das
ist:
You
must
believe
in
spring
Du
musst
an
Frühling
glauben
Just
as
a
tree
is
sure
So
wie
der
Baum
gewiss
Its
leaves
will
reappear
Sein
Laub
wird
neu
erstehn
It
knows
its
emptiness
Er
weiß,
die
Leere
ist
Is
just
a
time
of
year
Nur
eine
Jahreszeit
The
frozen
mountains
dreams
Der
Frostberg
träumt
schon
längst
Of
April's
melting
streams
Von
Aprils
Schmelzbachlauf
How
crystal
clear
it
seems
Wie
klar
die
Wahrheit
blinkt:
You
must
believe
in
spring
Du
musst
an
Frühling
glauben
You
must
believe
in
love
Du
musst
an
Liebe
glauben
And
trust
it's
on
its
way
Vertrau,
sie
kommt
zu
dir
Just
as
a
sleeping
rose
Wie
schlafende
Rosen
wachen
Awaits
the
kiss
of
May
Auf
Maienskuss
dafür
So
in
a
world
of
snow
In
dieser
Schneewelt
hier
Of
things
that
come
and
go
Wo
alles
kommt
und
geht
Where
what
you
think
you
know
Selbst
scheinbar
sicheres
Wissen
You
can't
be
certain
of
Sein
Zweifel
niemals
spät
You
must
believe
in
spring
and
love
Du
musst
an
Frühling,
Liebe
glauben
You
must
believe
in
love
Du
musst
an
Liebe
glauben
And
trust
it's
on
its
way
Vertrau,
sie
kommt
zu
dir
Just
as
a
sleeping
rose
Wie
schlafende
Rosen
wachen
Awaits
the
kiss
of
May
Auf
Maienskuss
dafür
So
in
a
world
of
snow
In
dieser
Schneewelt
hier
Of
things
that
come
and
go
Wo
alles
kommt
und
geht
Where
what
you
think
you
know
Selbst
scheinbar
sicheres
Wissen
You
can't
be
certain
of
Sein
Zweifel
niemals
spät
You
must
believe
in
spring
and
love
Du
musst
an
Frühling,
Liebe
glauben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M.legrand, J.demy, M.bergman, A.bergman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.