Paroles et traduction Tony Bennett - You Took Advantage Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Richard
Rodgers
/ Lorenz
Hart
Ричард
Роджерс
/ Лоренц
Харт
I′m
a
sentimental
sap,
that's
all,
Я
сентиментальный
болван,
вот
и
все,
What′s
the
use
of
trying
not
to
fall?
Что
толку
пытаться
не
упасть?
I
have
no
will,
you've
made
your
kill
У
меня
нет
воли,
ты
сделал
свое
убийство.
'Cause
you
took
advantage
of
me.
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
I′m
just
like
an
apple
on
a
bough
Я
как
яблоко
на
ветке.
And
you′re
gonna
shake
me
down
somehow,
И
ты
как-нибудь
меня
встряхнешь.
So
what's
the
use,
you′ve
cooked
my
goose
Так
что
толку,
если
ты
сварил
моего
гуся?
'Cause
you
took
advantage
of
me.
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
I′m
so
hot
and
bothered
that
I
don't
know
Я
так
разгорячена
и
взволнована,
что
не
знаю
...
My
elbow
from
my
ear.
Локоть
от
уха.
I
suffer
something
awful
each
time
you
go
Я
страдаю
от
чего-то
ужасного
каждый
раз,
когда
ты
уходишь.
And
much
worse
when
you′re
near.
И
гораздо
хуже,
когда
ты
рядом.
Here
I
am
with
all
my
bridges
burned,
Вот
он
я,
и
все
мои
мосты
сожжены.
Just
a
babe
in
arms
where
you're
concerned,
Просто
младенец
на
руках,
когда
дело
касается
тебя.
So
lock
the
doors
and
call
me
yours
Так
что
запри
двери
и
называй
меня
своей.
'Cause
you
took
advantage
of
me.
Потому
что
ты
воспользовался
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.