Tony Boy - Lei Resta - traduction des paroles en allemand

Lei Resta - Tony Boytraduction en allemand




Lei Resta
Sie bleibt
Don't you want to keep go out
Willst du nicht weiter ausgehen?
I got to keep distance
Ich muss Abstand halten
I don't know who you are
Ich weiß nicht, wer du bist
Feels like I just go back to where we started
Es fühlt sich an, als würde ich dorthin zurückkehren, wo wir angefangen haben
And I can't
Und ich kann nicht
Ah-ah
Ah-ah
Ah
Ah
Lei resta accanto a me anche se tempesta
Sie bleibt an meiner Seite, auch wenn es stürmt
Accanto a me anche se ti allontano, a volte mantengo la promessa
An meiner Seite, auch wenn ich dich wegstoße, manchmal halte ich mein Versprechen
Sbalzi d'umore in camera, cocci a terra di lampada
Stimmungsschwankungen im Zimmer, Scherben einer Lampe auf dem Boden
Tanto mi lascerai per un lampadato
Du wirst mich sowieso für einen Schönling verlassen
Non per quello per cui ho sempre sospettato
Nicht für das, was ich immer vermutet habe
Cuore immerso nel ghiaccio, me l'hai scaldato
Mein Herz war in Eis getaucht, du hast es erwärmt
Un secondo, un minuto, un'ora è bastata
Eine Sekunde, eine Minute, eine Stunde hat gereicht
Prima di te non mi ero mai aperto
Vor dir habe ich mich nie geöffnet
Prima avevo le ferite aperte
Vorher hatte ich offene Wunden
Un drink tira l'altro, sono ubriaco
Ein Drink führt zum nächsten, ich bin betrunken
Un giorno, poi l'altro, poi tutto l'anno
Ein Tag, dann der nächste, dann das ganze Jahr
Mattina presto, sono agitato
Früh am Morgen bin ich aufgeregt
Il canto degli uccellini mi ha traumatizzato
Der Gesang der Vögel hat mich traumatisiert
Lei dice, "Sì, anche la mia voce interiore sei tu"
Sie sagt: "Ja, auch meine innere Stimme bist du"
E quella cosa per cui morirei sei tu
Und das, wofür ich sterben würde, bist du
Mhm, mhm
Mhm, mhm
Lei resta accanto a me anche se tempesta
Sie bleibt an meiner Seite, auch wenn es stürmt
Anche se ogni tanto cambia tutto in fretta
Auch wenn sich manchmal alles schnell ändert
Ma ognuno ha il suo tempo e si rispetta
Aber jeder hat seine Zeit und die wird respektiert
Non ho mai la parola perfetta
Ich habe nie die perfekten Worte
Ma tu puoi entrarmi nella testa
Aber du kannst in meinen Kopf eindringen
Hai fatto cantare a un uomo fiero
Du hast einen stolzen Mann dazu gebracht, zu singen
Tutte quante le cose che ho dentro
All die Dinge, die in mir sind
Tutte le cose che ti ho detto
All die Dinge, die ich dir gesagt habe
Tutte le cose che mi hai detto
All die Dinge, die du mir gesagt hast
Sono pioggia viva sul cemento
Sind lebendiger Regen auf dem Zement
C'è sempre bisogno di ripeterlo
Man muss es immer wiederholen
Un secondo con te è più intenso
Eine Sekunde mit dir ist intensiver
Un secondo con te è un millesimo
Eine Sekunde mit dir ist ein Tausendstel
Non voglio uscire dall'incantesimo
Ich will nicht aus dem Zauber erwachen
Mi hai riempito di vibes, ora sono in debito
Du hast mich mit Vibes erfüllt, jetzt stehe ich in deiner Schuld
Lei dice, "Sì, anche la mia voce interiore sei tu"
Sie sagt: "Ja, auch meine innere Stimme bist du"
E quella cosa per cui morirei sei tu
Und das, wofür ich sterben würde, bist du
Lei resta
Sie bleibt





Writer(s): Saad Ghallab, Inconnu Compositeur Auteur


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.