Paroles et traduction Tony Boy - Mentre il mondo crolla
Mentre il mondo crolla
As the World Collapses
¿E-E-Ey,
Wairaki,
qué
tal,
loco?
Yo,
girl,
what's
up?
Vengo
da
qui,
ho
messo
qui
le
radici
I'm
from
here,
I've
put
down
roots
here
Ai
soldi
non
gli
interessa
quando
scrivi
Money
doesn't
care
when
you
write
Spesso,
se
parlo,
non
mi
comprendi
Often,
if
I
talk,
you
don't
understand
me
Quindi
non
parlo
e
ti
lascio
il
dubbio
So
I
don't
talk
and
I
leave
you
in
doubt
Se
mi
importasse
di
quello
che
dite
If
I
cared
about
what
you
said
Quante
volte
avrei
già
fatto
omicidi
How
many
times
would
I
have
committed
murder
Mi
vuoi
in
un
modo
in
cui
non
posso
ed
io
You
want
me
in
a
way
that
I
can't
Mentre
il
mondo
crolla,
baby
As
the
world
collapses,
baby
Non
posso
stare
con
le
mani
in
mano,
ah,
yeah
I
can't
stand
with
my
hands
in
my
pockets,
ah,
yeah
So
che,
anche
senza
gli
anelli,
lei
mi
prenderebbe
la
mano,
ah,
ah
I
know
that,
even
without
the
rings,
she
would
take
my
hand,
ah,
ah
De-de-devo
ricordarmi
che
molti
qua
ti
usano,
uh-oh
I
have
to
remember
that
many
people
here
use
you,
uh-oh
E
so
che
per
stare
tranquillo
devo
esserе
più
furbo,
ah
And
I
know
that
to
be
calm,
I
have
to
be
smarter,
ah
Audi
sveglia
tutto
il
vicinato
Audi
wakes
up
the
whole
neighborhood
Trap
shit,
sta
fottendoti
uno
skinny
bianco
Trap
shit,
a
skinny
white
guy
is
fucking
you
No
snitch,
posso
uscire
vеstito
di
bianco
No
snitch,
I
can
go
out
dressed
in
white
Sbirri
puntano
la
torcia,
cosa
c'è
di
strano?
Cops
point
the
flashlight,
what's
strange?
Mhm-ah,
e
quando
la
smetti
Hmm-ah,
and
when
do
you
stop
Di
aggrapparti
agli
altri
miei
problemi?
To
hold
on
to
my
other
problems?
Non
li
passo
agli
altri
I
don't
pass
them
on
to
others
Camomilla
mi
fa
andare
a
letto
Chamomile
makes
me
go
to
bed
Stai
tranquilla,
ci
sono
io
adesso,
ma,
uh,
ah
Don't
worry,
I'm
here
now,
but,
uh,
ah
Canne
fino
al
filtro
anche
se
sono
da
solo
Blunts
to
the
filter
even
if
I'm
alone
Non
hai
gli
ingredienti
per
stare
bene
solo
You
don't
have
the
ingredients
to
be
okay
alone
Chiamo
un
altro,
baby
ha
detto:
"Basta,
al
diavolo"
I
call
another
one,
baby
said:
"Enough,
go
to
hell"
Se
ti
sto
lontana,
è
perché
If
I'm
staying
away
from
you,
it's
because
Tu
mi
vuoi
in
un
modo
in
cui
non
posso
ed
io
You
want
me
in
a
way
that
I
can't
Mentre
il
mondo
crolla,
baby
As
the
world
collapses,
baby
Non
posso
stare
con
le
mani
in
mano,
ah,
yeah
I
can't
stand
with
my
hands
in
my
pockets,
ah,
yeah
So
che,
anche
senza
gli
anelli,
lei
mi
prenderebbe
la
mano,
ah,
ah
I
know
that,
even
without
the
rings,
she
would
take
my
hand,
ah,
ah
De-de-devo
ricordarmi
che
molti
qua
ti
usano,
uh-oh
I
have
to
remember
that
many
people
here
use
you,
uh-oh
E
so
che
per
stare
tranquillo
devo
essere
più
furbo,
ah
And
I
know
that
to
be
calm,
I
have
to
be
smarter,
ah
Audi
sveglia
tutto
il
vicinato
Audi
wakes
up
the
whole
neighborhood
Trap
shit,
sta
fottendoti
uno
skinny
bianco
Trap
shit,
a
skinny
white
guy
is
fucking
you
Stavo
pensando
al
denaro
seduto
sul
banco
I
was
thinking
about
the
money
sitting
on
the
table
Lei
l'ho
appena
conosciuta
e
già
mi
scrive:
"Ti
amo"
I
just
met
her
and
she
already
writes
to
me:
"I
love
you"
Mentre
parlavi
di
rap,
li
stavamo
alzando
While
you
were
talking
about
rap,
we
were
getting
high
Lei
mi
tiene
il
bicchiere
perché
a
volte
lo
spando
She
holds
my
glass
because
sometimes
I
spill
it
Delle
volte
resto
zitto,
mi
basta
uno
sguardo
Sometimes
I
keep
quiet,
a
glance
is
enough
for
me
Con
te
nemmeno
ci
giro
perché
emani
sgamo,
ah-ah
I
don't
even
hang
out
with
you,
because
you
emanate
danger,
ah-ah
E
quando
la
smetto
di
vedere
in
te
un
cambiamento
And
when
do
I
stop
seeing
a
change
in
you
Quando
lo
sguardo
è
assente,
ho
un
brutto
presentimento
When
the
look
is
absent,
I
have
a
bad
feeling
Nei
tuoi
occhi
sto
vincendo
I'm
winning
in
your
eyes
Mi
distraggo
quando
lei
cammina
I
get
distracted
when
she
walks
Prima
di
vedermi
si
fa
tutta
figa
She's
all
dressed
up
before
she
sees
me
Ovunque
vada,
io
sono
di
qui
per
tutta
la
vita
Wherever
I
go,
I'm
from
here
for
life
Vengo
da
qui,
ho
messo
qui
le
radici
I'm
from
here,
I've
put
down
roots
here
Ai
soldi
non
gli
interessa
quando
scrivi
Money
doesn't
care
when
you
write
Spesso,
se
parlo,
non
mi
comprendi
Often,
if
I
talk,
you
don't
understand
me
Quindi
non
parlo
e
ti
lascio
il
dubbio
So
I
don't
talk
and
I
leave
you
in
doubt
Se
mi
importasse
di
quello
che
dite
If
I
cared
about
what
you
said
Quante
volte
avrei
già
fatto
omicidi
How
many
times
would
I
have
committed
murder
Mi
vuoi
in
un
modo
in
cui
non
posso
ed
io
You
want
me
in
a
way
that
I
can't
Mentre
il
mondo
crolla,
baby
As
the
world
collapses,
baby
Non
posso
stare
con
le
mani
in
mano,
ah,
yeah
I
can't
stand
with
my
hands
in
my
pockets,
ah,
yeah
So
che,
anche
senza
gli
anelli,
lei
mi
prenderebbe
la
mano,
ah,
ah
I
know
that,
even
without
the
rings,
she
would
take
my
hand,
ah,
ah
De-de-devo
ricordarmi
che
molti
qua
ti
usano,
uh-oh
I
have
to
remember
that
many
people
here
use
you,
uh-oh
E
so
che
per
stare
tranquillo
devo
essere
più
furbo
And
I
know
that
to
be
calm,
I
have
to
be
smarter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wairaki De La Cruz Amador
Album
Umile
date de sortie
06-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.