Tony Boy - Mentre il mondo crolla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Boy - Mentre il mondo crolla




Mentre il mondo crolla
As the World Collapses
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
Yo, girl, what's up?
Vengo da qui, ho messo qui le radici
I'm from here, I've put down roots here
Ai soldi non gli interessa quando scrivi
Money doesn't care when you write
Spesso, se parlo, non mi comprendi
Often, if I talk, you don't understand me
Quindi non parlo e ti lascio il dubbio
So I don't talk and I leave you in doubt
Se mi importasse di quello che dite
If I cared about what you said
Quante volte avrei già fatto omicidi
How many times would I have committed murder
Mi vuoi in un modo in cui non posso ed io
You want me in a way that I can't
Mentre il mondo crolla, baby
As the world collapses, baby
Non posso stare con le mani in mano, ah, yeah
I can't stand with my hands in my pockets, ah, yeah
So che, anche senza gli anelli, lei mi prenderebbe la mano, ah, ah
I know that, even without the rings, she would take my hand, ah, ah
De-de-devo ricordarmi che molti qua ti usano, uh-oh
I have to remember that many people here use you, uh-oh
E so che per stare tranquillo devo esserе più furbo, ah
And I know that to be calm, I have to be smarter, ah
Audi sveglia tutto il vicinato
Audi wakes up the whole neighborhood
Trap shit, sta fottendoti uno skinny bianco
Trap shit, a skinny white guy is fucking you
No snitch, posso uscire vеstito di bianco
No snitch, I can go out dressed in white
Sbirri puntano la torcia, cosa c'è di strano?
Cops point the flashlight, what's strange?
Mhm-ah, e quando la smetti
Hmm-ah, and when do you stop
Di aggrapparti agli altri miei problemi?
To hold on to my other problems?
Non li passo agli altri
I don't pass them on to others
Camomilla mi fa andare a letto
Chamomile makes me go to bed
Stai tranquilla, ci sono io adesso, ma, uh, ah
Don't worry, I'm here now, but, uh, ah
Canne fino al filtro anche se sono da solo
Blunts to the filter even if I'm alone
Non hai gli ingredienti per stare bene solo
You don't have the ingredients to be okay alone
Chiamo un altro, baby ha detto: "Basta, al diavolo"
I call another one, baby said: "Enough, go to hell"
Se ti sto lontana, è perché
If I'm staying away from you, it's because
Tu mi vuoi in un modo in cui non posso ed io
You want me in a way that I can't
Mentre il mondo crolla, baby
As the world collapses, baby
Non posso stare con le mani in mano, ah, yeah
I can't stand with my hands in my pockets, ah, yeah
So che, anche senza gli anelli, lei mi prenderebbe la mano, ah, ah
I know that, even without the rings, she would take my hand, ah, ah
De-de-devo ricordarmi che molti qua ti usano, uh-oh
I have to remember that many people here use you, uh-oh
E so che per stare tranquillo devo essere più furbo, ah
And I know that to be calm, I have to be smarter, ah
Audi sveglia tutto il vicinato
Audi wakes up the whole neighborhood
Trap shit, sta fottendoti uno skinny bianco
Trap shit, a skinny white guy is fucking you
Stavo pensando al denaro seduto sul banco
I was thinking about the money sitting on the table
Lei l'ho appena conosciuta e già mi scrive: "Ti amo"
I just met her and she already writes to me: "I love you"
Mentre parlavi di rap, li stavamo alzando
While you were talking about rap, we were getting high
Lei mi tiene il bicchiere perché a volte lo spando
She holds my glass because sometimes I spill it
Delle volte resto zitto, mi basta uno sguardo
Sometimes I keep quiet, a glance is enough for me
Con te nemmeno ci giro perché emani sgamo, ah-ah
I don't even hang out with you, because you emanate danger, ah-ah
E quando la smetto di vedere in te un cambiamento
And when do I stop seeing a change in you
Quando lo sguardo è assente, ho un brutto presentimento
When the look is absent, I have a bad feeling
Nei tuoi occhi sto vincendo
I'm winning in your eyes
Mi distraggo quando lei cammina
I get distracted when she walks
Prima di vedermi si fa tutta figa
She's all dressed up before she sees me
Ovunque vada, io sono di qui per tutta la vita
Wherever I go, I'm from here for life
Vengo da qui, ho messo qui le radici
I'm from here, I've put down roots here
Ai soldi non gli interessa quando scrivi
Money doesn't care when you write
Spesso, se parlo, non mi comprendi
Often, if I talk, you don't understand me
Quindi non parlo e ti lascio il dubbio
So I don't talk and I leave you in doubt
Se mi importasse di quello che dite
If I cared about what you said
Quante volte avrei già fatto omicidi
How many times would I have committed murder
Mi vuoi in un modo in cui non posso ed io
You want me in a way that I can't
Mentre il mondo crolla, baby
As the world collapses, baby
Non posso stare con le mani in mano, ah, yeah
I can't stand with my hands in my pockets, ah, yeah
So che, anche senza gli anelli, lei mi prenderebbe la mano, ah, ah
I know that, even without the rings, she would take my hand, ah, ah
De-de-devo ricordarmi che molti qua ti usano, uh-oh
I have to remember that many people here use you, uh-oh
E so che per stare tranquillo devo essere più furbo
And I know that to be calm, I have to be smarter





Writer(s): Wairaki De La Cruz Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.