Tony Boy - Shottini di Lean - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Boy - Shottini di Lean




Shottini di Lean
Lean Shots
Metterò tutto a posto, ah
I'll put everything in its place, ah
Metterò tutto a posto, ah
I'll put everything in its place, ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah
Ah, yeah, ah, yeah, ah
Ah, yeah, ah, yeah, ah
Metterò tutto a posto, ah
I'll put everything in its place, ah
Facendo quel che posso, ah
Doing what I can, ah
Il mio cuore ha un tasto rotto, ah
My heart has a broken button, ah
Ma c'ho la vibe addosso
But I've got the vibe on me
Faccio shottini di lean dalla cup
I take shots of lean from the cup
E vedo in te quello che penso anch'io, ah
And I see in you what I think too, ah
Morire insieme per sconfiggere il destino
Die together to defeat destiny
Questo si crede chissà chi, spero stia zitto, ah
This one thinks he's who knows who, I hope he shuts up, ah
Non sei un trapper, ma vittima del sistema
You're not a trapper, but a victim of the system
Lei su di me vuole uscire dal corpo, trema
On me, you want to leave your body, you tremble
Quello che pensavi fosse diverso in fondo cade a pezzi e viene giù, uh
What you thought was different deep down falls to pieces and comes down, uh
Sto litigando con tre persone
I'm arguing with three people
Dovrei tenere queste vibes per una canzone per lei
I should keep these vibes for a song for you
Fumare meno per me, per chi? Per te, ah, yeah
Smoke less for me, for who? For you, ah, yeah
Fratello mio, tieni duro ai domiciliari
My brother, hold on tight under house arrest
Ho amici, non sono neanche domiciliati
I have friends, they're not even domiciled
Qualcuno ha già fatto un figlio, nulla è cambiato
Someone already had a child, nothing has changed
Generazioni cresciute sopra l'asfalto
Generations raised on the asphalt
Vorrei schiacciare i pensieri, farci l'estratto
I'd like to crush my thoughts, make an extract
Guardo il futuro, non quello che fanno gli altri
I look to the future, not what others do
Bicchiere pieno, se no non riesco a spiegarmi
Full glass, otherwise I can't explain myself
Faccio due tiri, poi penso vogliano farmi, yeah
I take two puffs, then I think they want to get me, yeah
Metterò tutto a posto, ah
I'll put everything in its place, ah
Facendo quel che posso, ah
Doing what I can, ah
Il mio cuore ha un tasto rotto, ah
My heart has a broken button, ah
Ma c'ho la vibe addosso
But I've got the vibe on me
Faccio shottini di lean dalla cup
I take shots of lean from the cup
E vedo in te quello che penso anch'io, ah
And I see in you what I think too, ah
Morire insieme per sconfiggere il destino
Die together to defeat destiny
Questo si crede chissà chi, spero stia zitto, ah
This one thinks he's who knows who, I hope he shuts up, ah
Non sei un trapper, ma vittima del sistema
You're not a trapper, but a victim of the system
Lei su di me vuole uscire dal corpo, trema
On me, you want to leave your body, you tremble
Quello che pensavi fosse diverso in fondo cade a pezzi e viene giù, uh
What you thought was different deep down falls to pieces and comes down, uh
Sto litigando con tre persone
I'm arguing with three people
Dovrei tenere queste vibes per una canzone per lei
I should keep these vibes for a song for you
Fumare meno per me, per chi? Per te, uoh-oh, yeah
Smoke less for me, for who? For you, whoa-oh, yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.