Tony Boy - Futuro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Boy - Futuro




Futuro
Будущее
L'ansia la porto sempre con me
Тревога всегда со мной,
Queste droghe mi rendono freddo
Эти наркотики делают меня холодным.
Non si dorme finché non finisce
Не уснуть, пока всё не закончится.
Per quelli come noi in 'sta vita qua non c'è futuro
Для таких, как мы, в этой жизни нет будущего.
Non vivremo a lungo, stiamo bene al buio
Мы не проживем долго, нам хорошо в темноте.
Parli mentre fumo, non m'importa se gridi
Ты говоришь, пока я курю, мне всё равно, если кричишь.
Vogliamo superare il limite se c'è
Мы хотим превзойти предел, если он есть.
Quando qua fuori è tutto chiuso ritorno distrutto
Когда здесь всё закрыто, я возвращаюсь разбитым.
Io con gli occhi rossi, a te cola il trucco
У меня красные глаза, у тебя течёт тушь.
Non ascolto che dici
Я не слушаю, что ты говоришь,
Tanto so che non ci credi quanto me, oh yeah
Ведь я знаю, что ты не веришь так же, как и я, о да.
Non devo spiegazioni a nessuno
Я никому ничего не должен объяснять.
Non so che vuol dire essere soddisfatto
Я не знаю, что значит быть удовлетворённым.
Per te i soldi sono troppo pochi
Для тебя денег слишком мало,
Per me i soldi sono troppo poco
Для меня денег слишком мало.
Non ho neanche voglia di uscire di casa
Мне даже не хочется выходить из дома,
Tanto facciamo sempre le stesse cose
Ведь мы всегда делаем одно и то же.
Siamo in giro quando fuori è tutto chiuso
Мы гуляем, когда всё закрыто.
Per quelli come noi so che non c'è futuro
Для таких, как мы, я знаю, что нет будущего.
Siamo soli tra questi esseri umani, ah-ah
Мы одни среди этих людей, а-а.
Vorrei dirti un po' di cose, ma mi sa che rimando a domani
Я хотел бы кое-что тебе сказать, но, наверное, отложу до завтра.
Ti chiedo scusa bro', ma non mi manchi
Прости, бро, но я не скучаю по тебе.
So bene che non imparerò mai
Я знаю, что никогда не научусь.
Giornate lunghe lontano dai guai
Долгие дни вдали от неприятностей.
Cerco modi per non annoiarmi
Ищу способы не заскучать.
Per quelli come noi in 'sta vita qua non c'è futuro
Для таких, как мы, в этой жизни нет будущего.
Non vivremo a lungo, stiamo bene al buio
Мы не проживем долго, нам хорошо в темноте.
Parli mentre fumo, non m'importa se gridi
Ты говоришь, пока я курю, мне всё равно, если кричишь.
Vogliamo superare il limite se c'è
Мы хотим превзойти предел, если он есть.
Quando qua fuori è tutto chiuso ritorno distrutto
Когда здесь всё закрыто, я возвращаюсь разбитым.
Io con gli occhi rossi, a te cola il trucco
У меня красные глаза, у тебя течёт тушь.
Non ascolto che dici
Я не слушаю, что ты говоришь,
Tanto so che non ci credi quanto me, oh yeah
Ведь я знаю, что ты не веришь так же, как и я, о да.
Con certe storie ho chiuso, uoh (con certe storie ho chiuso, uoh)
С некоторыми историями я покончил, уо некоторыми историями я покончил, уо).
Tu non ci sei stato mai
Тебя там никогда не было.
La notte non mi lascia mai (la notte non mi lascia mai)
Ночь меня не отпускает (ночь меня не отпускает).
Di cosa ho in testa che ne sai (tu non ci sei stato mai)
Что ты знаешь о том, что у меня в голове (тебя там никогда не было).
Questa cosa non avrà più fine (sai che questa cosa non avrà più fine)
Этому не будет конца (ты знаешь, что этому не будет конца).
Emozioni non le provo più (non le provo più)
Эмоций я больше не чувствую их больше не чувствую).
Ci guardiamo e non so cosa dire (eh-eh)
Мы смотрим друг на друга, и я не знаю, что сказать (э-э).
Vorrei solamente scomparire
Я хочу просто исчезнуть.
Per quelli come noi in 'sta vita qua non c'è futuro
Для таких, как мы, в этой жизни нет будущего.
Non vivremo a lungo, stiamo bene al buio
Мы не проживем долго, нам хорошо в темноте.
Parli mentre fumo, non m'importa se gridi
Ты говоришь, пока я курю, мне всё равно, если кричишь.
Vogliamo superare il limite se c'è
Мы хотим превзойти предел, если он есть.
Quando qua fuori è tutto chiuso ritorno distrutto
Когда здесь всё закрыто, я возвращаюсь разбитым.
Io con gli occhi rossi, a te cola il trucco
У меня красные глаза, у тебя течёт тушь.
Non ascolto che dici
Я не слушаю, что ты говоришь,
Tanto so che non ci credi quanto me, oh yeah
Ведь я знаю, что ты не веришь так же, как и я, о да.





Writer(s): Antonio Hueber, Wairaki De La Cruz Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.