Tony Boy - Ossigeno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Boy - Ossigeno




Ossigeno
Oxygen
¿Ey, Wairaki, que tal loco?
Hey, Wairaki, what's up, crazy?
Tutti quanti ti amano, ma con me non c'è pericolo, mhm
Everyone loves you, but with me, there's no danger, mhm
Sembra che quei problemi ti tolgano quasi l'ossigeno, mhm
Seems like those problems are almost taking your breath away, mhm
Faccio come mi piace, lo sai che sono imprevedibile, mhm
I do what I like, you know I'm unpredictable, mhm
Lei ha messo il mio cuore al posto del bersaglio al poligono, mhm
She put my heart in place of the target at the shooting range, mhm
Tutti vogliono dirmi la loro, ma non m'interessa, mhm
Everyone wants to tell me their thing, but I don't care, mhm
Io che rimarrò uguale se non mi cambierà il successo
I will stay the same if success doesn't change me
Esci dalla mia vita lasciandomi l'ultimo accesso, mhm
Get out of my life, leaving me the last access, mhm
Ho un paio di collane fredde come dentro al mio petto
I have a couple of chains as cold as inside my chest
Sto in corridoio come queste voci che girano
I'm in the hallway, like these rumors going around
Tutti sanno cosa fare al mio posto perché se lo sognano, invidiano
Everyone knows what to do in my place because they dream about it, they envy
Ventun g di sentimenti per lei, se mi chiami, arrivo
Twenty-one grams of feelings for you, if you call me, I'll come
Tengo acceso il bambino che è in me fumandone un chilo, yeah
I keep the child in me alive by smoking a kilo of it, yeah
Amore e sbalzi d'umore, ah
Love and mood swings, ah
Sguardi tra i banchi di scuola, ah
Looks across the school desks, ah
Pietrificato ti guardo, ma non sai nemmeno chi sono
Petrified, I look at you, but you don't even know who I am
Richiamerai quando sarò famoso
You'll call back when I'm famous
Il mondo gira al contrario che stiamo fuori dagli schemi
The world is upside down, we're out of the box
Le cose giuste le faccio quando non mi vedi, eh
I do the right things when you don't see me, eh
Come ci sono arrivato qui? Forse ho fatto un casino
How did I get here? Maybe I messed up
Su di lei così tutta la notte, si sveglia il vicino
On her like that all night, the neighbor wakes up
Non ho parole giuste per scriverti quello che ho dentro
I don't have the right words to write you what I have inside
Sono stato felice, però non sapevo di esserlo
I was happy, but I didn't know I was
Baby, ne voglio ancora, ah
Baby, I want more, ah
Torniamo tardi ancora, ah
Let's come back late again, ah
In giro ho qualche sosia, ah
I have some look-alikes around, ah
Strafatto faccio moda
High as a kite, I'm making fashion
Tornare presto limita i sensi di colpa
Coming back early limits the guilt
Non ci pensiamo due volte
We don't think twice
Siamo due rockstar, sia o con senza il successo
We're two rockstars, with or without the success
Troia sorride in un poster
The bitch is smiling in a poster
Tutti quanti ti amano, ma con me non c'è pericolo, mhm
Everyone loves you, but with me, there's no danger, mhm
Sembra che quei problemi ti tolgano quasi l'ossigeno, mhm
Seems like those problems are almost taking your breath away, mhm
Faccio come mi piace, lo sai che sono imprevedibile, mhm
I do what I like, you know I'm unpredictable, mhm
Lei ha messo il mio cuore al posto del bersaglio al poligono, mhm
She put my heart in place of the target at the shooting range, mhm
Tutti vogliono dirmi la loro, ma non m'interessa, mhm
Everyone wants to tell me their thing, but I don't care, mhm
Io che rimarrò uguale se non mi cambierà il successo
I will stay the same if success doesn't change me
Esci dalla mia vita lasciandomi l'ultimo accesso, mhm
Get out of my life, leaving me the last access, mhm
Ho un paio di collane fredde come dentro al mio petto
I have a couple of chains as cold as inside my chest
Voglio prendere il volo, ah
I wanna take flight, ah
Tutte 'ste droghe ti fanno restare da solo, ah
All these drugs make you stay alone, ah
Ho il cuore vuoto, però mi è rimasto dell'odio, ah
I have an empty heart, but I still have some hate left, ah
Io che mi sento su Marte con 'ste luci strobo
I feel like I'm on Mars with these strobe lights
Mio bro paga due caffè tirando fuori il rotolo
My bro pays for two coffees, pulling out the roll
Guarda come li arrotolo
Look how I roll them
Non capisci che è buona la prima, non senti, ma ti senti uomo
You don't understand that the first one is good, you don't feel it, but you feel like a man
Io che non metto gioielli dorati fin quando non svolto
I don't wear gold jewelry until I'm loaded
Soffro di malinconia, quindi, se vuoi, ti porto a guardare il tramonto
I suffer from melancholy, so if you want, I'll take you to watch the sunset
Oh Dio, non so che futuro avremo
Oh God, I don't know what future we'll have
Cristalli nel mio drink, poi non so cosa vedo
Crystals in my drink, then I don't know what I see
Noi spesso in discoteca, ma senza andare dentro
We're often in the club, but without going inside
Non faccio come te, tanto lo faccio meglio
I don't do it like you, I do it better anyway
Tutti quanti ti amano, ma con me non c'è pericolo, mhm
Everyone loves you, but with me, there's no danger, mhm
Sembra che quei problemi ti tolgano quasi l'ossigeno, mhm
Seems like those problems are almost taking your breath away, mhm
Faccio come mi piace, lo sai che sono imprevedibile, mhm
I do what I like, you know I'm unpredictable, mhm
Lei ha messo il mio cuore al posto del bersaglio al poligono, mhm
She put my heart in place of the target at the shooting range, mhm
Tutti vogliono dirmi la loro, ma non m'interessa, mhm
Everyone wants to tell me their thing, but I don't care, mhm
Io che rimarrò uguale se non mi cambierà il successo
I will stay the same if success doesn't change me
Esci dalla mia vita lasciandomi l'ultimo accesso, mhm
Get out of my life, leaving me the last access, mhm
Ho un paio di collane fredde come dentro al mio petto
I have a couple of chains as cold as inside my chest





Writer(s): Antonio Hueber, Wairaki De La Cruz Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.