Tony Boy - Routine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Boy - Routine




Routine
Рутина
Eh-eh-ehi, Wairaki ¿Que tal loco?
Эй-эй-эй, Вайраки, что ты скажешь, парень?
Ci sono finito per sbaglio non è colpa mia
Я оказался здесь по ошибке, не моя вина
Ti porterò via insieme a me, spezziamo la routine
Я уведу тебя с собой, разорвем рутину
Mi hai detto di aspettarti, non l'ho mai fatto
Ты сказал мне ждать, я не сделал этого
Sono dentro a una trappola, in testa ho altro
Я в ловушке, в моей голове крутятся другие мысли
Sempre troppi pensieri quindi sto alto
Слишком много мыслей, поэтому я высоко
Sono chiuso in cucina, sta nevicando
Я заперт на кухне, идет снег
Prima di mettere i piedi sull'asfalto
Прежде чем ступить своими ногами на асфальт
Stare bene ancora non costava tanto
Быть счастливым еще не так дорого
Guardiamo il mondo insieme e ci cade addosso
Мы смотрим на мир вместе, и он обрушивается на нас
Lei mi dice di mettere la testa a posto
Она говорит мне привести мысли в порядок
La mia tipa è strafiga, non metto a posto
Моя девушка крута, я не собираюсь приводить мысли в порядок
Questo parla di me manco lo conosco
Это говорит обо мне, я даже не знаю его
Guardo gli altri soltanto per fare il doppio
Я смотрю на других только для того, чтобы делать в два раза больше
Non saltiamo gli ostacoli, ma li sposto
Мы не перепрыгиваем препятствия, а сдвигаем их
Facciamo un check, va bene
Проверим, отлично
Mi fumo un blunt, sto meglio
Я выкурю блант, мне станет лучше
Tu non sei me, sul serio
Ты не я, серьезно
Ci siamo fatti, dal niente
Мы добились всего сами, из ничего
Mentre fumo mi stacco dal suolo, puoi lasciarmi solo
Когда я курю, я отрываюсь от земли, ты можешь оставить меня в покое
Scopro il vero me, ma non voglio
Я узнаю свое истинное "я", но не хочу этого
Mentre fumo mi stacco dal suolo, puoi lasciarmi solo
Когда я курю, я отрываюсь от земли, ты можешь оставить меня в покое
Scopro il vero me, ma non voglio e sai che
Я узнаю свое истинное "я", но не хочу, и знай
Ah, ci sono finito per sbaglio, non è colpa mia, ah
Ах, я попал сюда по ошибке, не моя вина, ах
Ti porterò via insieme a me, spezziamo la routine, ah
Я уведу тебя с собой, разорвем рутину, ах
Ho lasciato il mio cuore in pezzetti divisi da un g, ah
Я оставил свое сердце разбитым на кусочки, разделенные буквой "g", ах
Vuoi restare con me? Questa notte facciamo mattina
Хочешь остаться со мной? Этой ночью мы проведем ночь
Siamo sempre gli stessi seduti su quella panchina
Мы всегда одни и те же, сидим на той лавочке
Mio fratello fa un tiro e gli sale dalla sera prima
Мой брат сделал затяжку, и ему вспомнилось прошлое
Tiro su di morale un amico che non ha autostima
Я поднимаю боевой дух другу, который не уверен в себе
Come se non avessi bisogno di uno così anch'io
Как будто бы мне самому не нужен такой
Fisso da ore un'immagine
Часами смотрю на изображение
Chissà com'è che mi immagini
Интересно, каким ты меня представляешь
Fumo finché perdo il limite
Курю до тех пор, пока не потеряю контроль
Un altro me stesso, ogni tanto ci litigo
Другое "я", иногда я с ним спорю
Baby, fuck off, non ti voglio con me
Детка, проваливай, я не хочу тебя с собой
Tu pensi a lui, io non sarò mai lui
Ты думаешь о нем, я никогда не буду им
Sai che c'ho sempre due buste con me
Знай, что у меня всегда есть два пакета с собой
Nel bagagliaio mi gioco il futuro
В багажнике я играю своим будущим
Non hai più scuse, non vali nulla
У тебя больше нет оправданий, ты ничего не стоишь
Sai che non cambierò mai per nessuno
Знай, что я никогда не изменюсь ради кого-либо
Tu mi hai tradito, ora mi chiedi scusa
Ты предала меня, а теперь просишь прощения
Come faccio a restare senza il dubbio
Как мне оставаться без сомнений
Torno al mattino, quando è tutto chiuso
Я возвращаюсь утром, когда всё закрывается
Lo sto facendo, sai che non discuto
Я делаю то, что делаю, знай, что я не спорю
Il cuore è un armadio con un mostro chiuso
Сердце - это шкаф с запертым монстром
che lo vedi anche con gli occhi chiusi
Да, ты видишь это даже с закрытыми глазами
Mentre fumo mi stacco dal suolo, puoi lasciarmi solo
Когда я курю, я отрываюсь от земли, ты можешь оставить меня в покое
Scopro il vero me, ma non voglio
Я узнаю свое истинное "я", но не хочу этого
Mentre fumo mi stacco dal suolo, puoi lasciarmi solo
Когда я курю, я отрываюсь от земли, ты можешь оставить меня в покое
Scopro il vero me, ma non voglio e sai che
Я узнаю свое истинное "я", но не хочу, и знай
Ah, ci sono finito per sbaglio, non è colpa mia, ah
Ах, я попал сюда по ошибке, не моя вина, ах
Ti porterò via insieme a me, spezziamo la routine, ah
Я уведу тебя с собой, разорвем рутину, ах
Ho lasciato il mio cuore in pezzetti divisi da un g, ah
Я оставил свое сердце разбитым на кусочки, разделенные буквой "g", ах
Vuoi restare con me? Questa notte facciamo mattina
Хочешь остаться со мной? Этой ночью мы проведем ночь
Siamo sempre gli stessi seduti su quella panchina
Мы всегда одни и те же, сидим на той лавочке
Mio fratello fa un tiro e gli sale dalla sera prima
Мой брат сделал затяжку, и ему вспомнилось прошлое
Tiro su di morale un amico che non ha autostima
Я поднимаю боевой дух другу, который не уверен в себе
Come se non avessi bisogno di uno così anch'io (mentre fumo mi stacco dal suolo)
Как будто бы мне самому не нужен такой (когда я курю, я отрываюсь от земли)
Non lo so ancora se ci vuoi entrare dentro il mio mondo (puoi lasciarmi solo)
Я еще не знаю, хочешь ли ты войти в мой мир (ты можешь оставить меня в покое)
(Scopro il vero me, ma non voglio)
узнаю свое истинное "я", но не хочу этого)
(E mentre fumo mi stacco dal suolo) te l'ho giurato
когда я курю, я отрываюсь от земли) я поклялся тебе
Come un fratello finché non muoio (puoi lasciarmi solo)
Как брат до самой смерти (ты можешь оставить меня в покое)
(Scopro il vero me, ma non voglio)
узнаю свое истинное "я", но не хочу этого)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.