Paroles et traduction Tony Boy - Segreti
Sai
che
io
odio
restare
fermo,
lotto
contro
il
tempo
You
know
that
I
hate
to
stay
still,
I
fight
against
time
Scappo
forte,
ma
il
tuo
amore
ormai
mi
sta
raggiungendo
I
run
hard,
but
your
love
is
catching
up
to
me
now
Mi
han
fermato
un'altra
volta
senza
documento
I've
been
stopped
once
again
without
a
document
Mi
chiedi
come
mi
sento
e
penso
che
non
mi
sento
You
ask
me
how
I
feel
and
I
think
I
don't
feel
Vuoi
sapere
i
miei
segreti,
dai,
va
bene,
okay
You
want
to
know
my
secrets,
come
on,
okay
Cuore
grigio
come
il
cielo
e
quell'asfalto,
okay
A
heart
as
gray
as
the
sky
and
that
asphalt,
okay
Forse
so
a
cosa
pensi
e
non
mi
dici,
okay
Maybe
I
know
what
you're
thinking
and
you
don't
tell
me,
okay
Io
non
voglio
la
tua
vita
né
i
tuoi
soldi,
okay?
I
don't
want
your
life
or
your
money,
okay?
Non
cambio
città,
ma
sento
sempre
il
jet
lag
I
don't
change
cities,
but
I
always
feel
jet
lag
Mio
fratello
sembra
vivo
in
una
crack
house
My
brother
seems
alive
in
a
crack
house
Mi
giro
ubriaco
e
spando
sulla
roulette
I
turn
around
drunk
and
spread
on
roulette
Senza
andare
a
scuola
ho
l'ansia
prima
del
test
Without
going
to
school
I
have
anxiety
before
the
test
Baby,
dentro
al
cuore
ormai
non
c'è
più
niente
Baby,
there's
nothing
left
in
my
heart
Come
in
un
locale
in
cui
non
c'è
più
gente
Like
in
a
place
where
there's
no
more
people
Fuori
è
tutto
calmo,
ma
c'ho
il
caos
in
testa
Outside
everything
is
calm,
but
I
have
chaos
in
my
head
È
troppo
stressante
essere
intelligente
It's
too
stressful
to
be
intelligent
E
a
scuola
non
va
And
it
doesn't
go
well
at
school
Sempre
in
seconda
strafatto,
scrivo
poesie
sotto
il
banco
Always
in
the
second
year,
stoned,
I
write
poems
under
the
desk
Passiamo
e
tutti
ci
guardano,
Goddamn
We
pass
by
and
everyone
looks
at
us,
Goddamn
Il
mondo
gira
al
contrario,
baby,
cado
dalla
vespa
The
world
turns
upside
down,
baby,
I
fall
off
my
bike
Se
c'è
bisogno
ti
amo,
uoh,
yeah
If
you
need
me,
I
love
you,
oh,
yeah
Parlano
male
di
me,
però
non
sanno
bene
chi
sono
They
talk
bad
about
me,
but
they
don't
really
know
who
I
am
Parlano
male
di
me,
però
io
non
so
bene
chi
sono
They
talk
bad
about
me,
but
I
don't
really
know
who
I
am
Vogliono
tutte
le
droghe
che
c'ho
in
tasca
io,
ma
non
possono
They
want
all
the
drugs
I
have
in
my
pocket,
but
they
can't
Mi
sa
che
tutta
l'invidia
che
provi
oramai
ti
ha
corroso,
ah
I
guess
all
the
envy
you
have
now
has
corroded
you,
ah
Oggi
so
che
andrà
così,
ah,
yeah
Today
I
know
it
will
go
like
this,
ah,
yeah
Oggi
so
che
va
così
Today
I
know
it
goes
like
this
Scappo
forte,
ma
il
tuo
amore
ormai
mi
sta
raggiungendo
I
run
hard,
but
your
love
is
catching
up
to
me
now
Mi
han
fermato
un'altra
volta
senza
documento
I've
been
stopped
once
again
without
a
document
Mi
chiedi
come
mi
sento
e
penso
che
non
mi
sento
You
ask
me
how
I
feel
and
I
think
I
don't
feel
Vuoi
sapere
i
miei
segreti,
dai,
va
bene,
okay
You
want
to
know
my
secrets,
come
on,
okay
Cuore
grigio
come
il
cielo
e
quell'asfalto,
okay
A
heart
as
gray
as
the
sky
and
that
asphalt,
okay
Forse
so
a
cosa
pensi
e
non
mi
dici,
okay
Maybe
I
know
what
you're
thinking
and
you
don't
tell
me,
okay
Io
non
voglio
la
tua
vita
né
i
tuoi
soldi,
okay?
I
don't
want
your
life
or
your
money,
okay?
Lei
mi
dice
sempre:
"Tanto
dopo
sparisci"
She
always
tells
me:
"After
all,
you
will
disappear
Mio
fratello
dà
di
matto,
poi
mi
dice:
"Capiscimi"
My
brother
goes
crazy,
then
he
says
to
me:
"Understand
me
Non
te
lo
dirò,
mi
chiedo:
"Cosa
insisti?"
I
won't
tell
you,
I
wonder:
"Why
do
you
insist?"
Verso
sempre
un
goccio
per
terra,
ma
ora
sopra
un
parquet
I
always
spill
a
drop
on
the
ground,
but
now
on
a
parquet
Penso
diverso
fumo
poi
mi
calmo
I
think
different,
I
smoke
and
then
I
calm
down
Questo
qui
vuol
farmi
credere
di
avermi
salvato
This
one
here
wants
to
make
me
believe
that
he
saved
me
Provo
sensazioni
nuove,
baby,
ci
faccio
un
album
I'm
trying
new
feelings,
baby,
I'm
making
an
album
Collane
e
bracciali,
ma
c'ho
il
cuore
spezzato
Necklaces
and
bracelets,
but
my
heart
is
broken
Scappo
forte,
ma
il
tuo
amore
ormai
mi
sta
raggiungendo
I
run
hard,
but
your
love
is
catching
up
to
me
now
Mi
han
fermato
un'altra
volta
senza
documento
I've
been
stopped
once
again
without
a
document
Mi
chiedi
come
mi
sento
e
penso
che
non
mi
sento
You
ask
me
how
I
feel
and
I
think
I
don't
feel
Vuoi
sapere
i
miei
segreti,
dai,
va
bene,
okay
You
want
to
know
my
secrets,
come
on,
okay
Cuore
grigio
come
il
cielo
e
quell'asfalto,
okay
A
heart
as
gray
as
the
sky
and
that
asphalt,
okay
Forse
so
a
cosa
pensi
e
non
mi
dici,
okay
Maybe
I
know
what
you're
thinking
and
you
don't
tell
me,
okay
Io
non
voglio
la
tua
vita
né
i
tuoi
soldi,
okay?
I
don't
want
your
life
or
your
money,
okay?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.