Paroles et traduction Tony Boy feat. Artie 5ive - Victoria (feat. Artie 5ive)
Victoria (feat. Artie 5ive)
Victoria (feat. Artie 5ive)
Sadturs,
ahahahah
Sadturs,
hahahaha
Kiid,
you
ready?
Darling,
you
ready?
¿E-E-Ey,
Wairaki,
qué
tal,
loco?
Hey,
Wairaki,
what's
up,
man?
Non
mangio
pollo
senza
salsa,
deluderei
mamma
I
don't
eat
chicken
without
sauce,
I'd
disappoint
my
mom
Non
possiamo
farlo
qui,
baby,
ho
una
ragazza
We
can't
do
it
here,
baby,
I
have
a
girl
Nasci,
cresci
e
muori
sempre
nella
stessa
piazza
You're
born,
you
grow
up
and
you
always
die
in
the
same
square
Randagio
perché
la
strada
mi
ha
fatto
bastardo
Stray
because
the
street
made
me
a
bastard
Vedo
tutto,
tutto
strano
dopo
solo
mezza
pasta
I
see
everything,
everything
strange
after
only
half
a
pasta
Il
gorilla
più
la
capra,
non
è
una
barzelletta
The
gorilla
plus
the
goat,
it's
not
a
joke
Vorresti
farmi
brutto,
ma
sei
ancora
in
terza
media
You'd
like
to
make
me
ugly,
but
you're
still
in
middle
school
Per
me
valgono
due
cose:
palle
e
la
parola
data
For
me
two
things
matter:
balls
and
my
word
Questa
traccia
non
è
da
film
Disney,
non
è
"la-la-la-la"
This
track
is
not
from
a
Disney
movie,
it's
not
"la-la-la-la"
Soldi
rendono
gli
uomini
porci,
la
città
incantata
Money
makes
men
pigs,
the
enchanted
city
Abituato
a
fare
finesse,
dove
clonan
la
tua
carta
Used
to
doing
finesse,
where
they
clone
your
card
Lei
è
tutta
bagnata,
sembra
uno
scivolo
ad
acqua
She's
all
wet,
she
looks
like
a
water
slide
Sto
coi
miei
G,
my
dawg,
my
slime
I'm
with
my
G,
my
dawg,
my
slime
Se
ne
esco
vivo
faccio
un
win
for
life
If
I
get
out
alive,
I'll
do
a
win
for
life
Se
faccio
all
in,
tu
fai
fold
perché
sai
If
I
go
all
in,
you
fold
because
you
know
Che
da
'ste
parti,
baby,
non
bluffiamo
mai
That
around
here,
baby,
we
never
bluff
La
sua
pussy
in
quei
Victoria
Secret
Her
pussy
in
those
Victoria
Secrets
Puntiamo
solamente
al
top
del
top
del
top,
alla
vittoria
We
aim
only
for
the
top
of
the
top
of
the
top,
for
victory
Portando
la
coppa
a
casa,
a
casa
nostra
Bringing
the
cup
home,
to
our
home
Milano-Padova,
non
sono
gli
anni
Ottanta
(No)
Milan-Padua,
it's
not
the
1980s
(No)
Io
e
Tony
Boy
stiamo
facendo
la
mossa
Tony
Boy
and
I
are
making
the
move
Chiusa
in
una
mossa
e
mandata
K.O.
(Eh)
Closed
in
one
move
and
sent
KO
(Eh)
Tutti
in
botta
da
Padova
a
Bicocca
Everybody
high
from
Padua
to
Bicocca
Buste
dentro
la
posta,
farmaci
nelle
paste
Envelopes
in
the
mail,
drugs
in
the
pasta
Chiudi
la
bocca,
fattene
una
Shut
up,
roll
one
Tony
Baby
e
Artie
5ive,
non
è
un
colpo
di
fortuna
Tony
Baby
and
Artie
5ive,
it's
not
a
stroke
of
luck
In
porzioni
dentro
le
Squalo
nuove
In
portions
inside
the
new
Squalo
Con
mio
fratello
festeggiamo
ogni
vittoria
With
my
brother
we
celebrate
every
victory
Esco
dal
bagno,
mi
si
alza
la
pressione
I
come
out
of
the
bathroom,
my
pressure
rises
Vai
in
ospedale
per
un'incomprensione
You
go
to
the
hospital
for
a
misunderstanding
I
miei
ragazzi
tutti
attivi,
non
ridono
mai
My
boys
are
all
active,
they
never
laugh
Sto
con
Matteo
e
Tommaso,
tutto
fatto
al
punto
SNAI
I'm
with
Matteo
and
Tommaso,
everything
done
to
the
SNAI
point
Lei
mi
ha
snitchato,
quindi
adesso
resti
dove
stai
She
snitched
on
me,
so
now
you
stay
where
you
are
Se
mi
tocchi,
dopo
impari
l'alfabeto
Braille
If
you
touch
me,
you'll
learn
the
Braille
alphabet
Più
piccante,
ora
è
spice,
due
K
dentro
il
pile
More
spicy,
now
it's
spice,
two
Ks
inside
the
pile
Trenta
ovuli
cagati
fanno
l'odore
che
emani
Thirty
dropped
eggs
make
the
smell
you
give
off
Vogliono
farci
lo
style,
a
mio
frate',
a
tutti
quanti
They
want
to
style
us,
my
brother,
all
of
us
Quindi,
pure
se
lo
fai,
sei
solo
uno
dei
tanti
So,
even
if
you
do,
you're
just
one
of
many
La
sua
pussy
in
quei
Victoria
Secret
Her
pussy
in
those
Victoria
Secrets
Puntiamo
solamente
al
top
del
top
del
top,
alla
vittoria
We
aim
only
for
the
top
of
the
top
of
the
top,
for
victory
Portando
la
coppa
a
casa,
a
casa
nostra
Bringing
the
cup
home,
to
our
home
Milano-Padova,
non
sono
gli
anni
Ottanta
(No)
Milan-Padua,
it's
not
the
1980s
(No)
Io
e
Tony
Boy
stiamo
facendo
la
mossa
Tony
Boy
and
I
are
making
the
move
Chiusa
in
una
mossa
e
mandata
K.O
Closed
in
one
move
and
sent
KO
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Turolla, Lorenzo Bassotti, Tymaz, Wairaki De La Cruz Amador
Album
Umile
date de sortie
06-07-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.