Tony Boy feat. Digital Astro & Nerissima Serpe - Non è facile (feat. Digital Astro, Nerissima Serpe) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Boy feat. Digital Astro & Nerissima Serpe - Non è facile (feat. Digital Astro, Nerissima Serpe)




Non è facile (feat. Digital Astro, Nerissima Serpe)
Not Easy (feat. Digital Astro, Nerissima Serpe)
Sadturs, ahahah
Sadturs, ahahah
¿E-E-Ey, Wairaki, qué tal, loco?
Yo, what up fool?
Chiedimi se sono felice
Ask me if I'm happy
Baby, curami dalle mie ferite perché non è facile, ah
Baby, heal my wounds cause it's not easy, ah
Chiedimi se sono felice
Ask me if I'm happy
Baby, curami dalle mie ferite perché non è facile, mhm
Baby, heal my wounds cause it's not easy, mhm
Quando la notte scende, rifletti su certe cose
When the night falls, reflect on certain things
Non mi confondo, so bene cosa mi dolore
I'm not confused, I know what gives me pain
Vorrei una droga, vorrei soltanto farlo per ore
I would like a drug, I would just like to do it for hours
Mi sento come nei film che spengo il cerca persone
I feel like in the movies when I turn off the pager
Questa cosa non è facile, questo game no easy
This thing is not easy, this game no easy
Non fa fare sorrisi, non, almeno quelli veri
Doesn't make you smile, no, at least not the real ones
Non ti conviene mai chiedermi se sono felice
You should never ask me if I'm happy
Perché non saprei risponderti, non saprei che dire
Because I wouldn't know how to answer you, I wouldn't know what to say
Potrei evitarti momenti imbarazzanti
I could save you from embarrassing moments
Lei ha un po' bevuto, fa cose imbarazzanti
She's had a little to drink, she does embarrassing things
Da quando fumo, non mi ricordo più neanche gli istanti
Since I started smoking, I can't even remember the moments anymore
Quindi quelli che ricordo sono davvero importanti
So the ones I remember are really important
Cena, pago in contanti
Dinner, I pay cash
Ora ho amici contati
Now I have few friends
Filetto scottato ai lati
Seared fillet on the sides
Baby è eccitata anche al tavolo, vuole solo toccarsi
Babe gets excited even at the table, just wants to touch herself
Torna e ti scrive: "Mi manchi"
Comes back and writes to you: "I miss you"
Sono finito a un party e non finisce da anni
I ended up at a party and it hasn't ended for years
Chiedimi se sono felice
Ask me if I'm happy
Baby, curami dalle mie ferite perché non è facile, ah
Baby, heal my wounds cause it's not easy, ah
Chiedimi se sono felice
Ask me if I'm happy
Baby, curami dalle mie ferite perché non è facile
Baby, heal my wounds cause it's not easy
Yo, se senti, fuori piove, non c'è nessuno in giro (Ah)
Yo, if you hear, it's raining outside, there's no one around (Ah)
Se piove pure dentro, sarò io
If it rains inside too, it will be me
Puoi specchiarti dentro al cielo se solo tu lo vuoi
You can look in the sky if you want
Siamo solo amici stretti, quindi stringiti e muoviti
We're just close friends, so hold on and move
E sai che ho perso qualche amico per la strada e tutto cambia (Adesso)
And you know I lost some friends along the way and everything changes (Now)
E poi, con questa polvere, devo cambiare aria
And then, with this powder, I have to get some fresh air
Tu sei sempre stra sincera mentre sei alle mie labbra (Labbra)
You're always so honest when you're on my lips (Lips)
Aspettano il tuo bacio ustionante come sabbia
Waiting for your searing kiss like sand
È la mia testa tipo in gabbia, mi ricordo la mia rabbia
It's my head like in a cage, I remember my anger
Ha limitato i miei rapporti rovinando il mio chakra
It limited my relationships by ruining my chakra
Mentre a te pugnalava, io sbollivo fuori casa
While it stabbed you, I chilled outside the house
Con le nocche sanguinate scrivevo la mia speranza
With bloody knuckles I wrote my hope
E siamo in due senza l'anima, la cerchiamo negli sguardi
And we are two without a soul, we look for it in each other's eyes
La tua para mi morsica, la tua borsa è in pelle bianca e lucida
Your word bites me, your bag is in shiny white leather
E mi manda lì, nei ricordi più confusi
And it sends me there, into the most confusing memories
Noi che ci facciamo male senza maschera o costumi
We hurt each other without a mask or costumes
Chiedimi se sono felice
Ask me if I'm happy
Baby, curami dalle mie ferite perché non è facile, ah
Baby, heal my wounds cause it's not easy, ah
Chiedimi se sono felice
Ask me if I'm happy
Baby, curami dalle mie ferite perché non è facile
Baby, heal my wounds cause it's not easy
So che non posso sapere tutto quello che sei, tutto quello che fai
I know I can't know everything you are, everything you do
Specialmente nelle notti, quando usciamo male
Especially at nights, when we go out badly
Dopo certe discussioni posso solo camminare
After certain discussions I can only walk
Camminare ore perché ho da parlare con certe emozioni, ah
Walk for hours because I have to talk to certain emotions, ah
Perché ho da rifare cose, piani e programmi, ah
Because I have to redo things, plans and programs, ah
Più onestamente mi fa ansia programmare, mi
More honestly it makes me anxious to program, me
Comunque devo fare
I have to do it anyway





Writer(s): Francesco Turolla, Wairaki De La Cruz Amador, Wireshark, Znayshi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.