Tony Boy feat. Shiva - Umile (feat. Shiva) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Boy feat. Shiva - Umile (feat. Shiva)




Umile (feat. Shiva)
Смиренный (feat. Shiva)
E-e-ehi
Э-э-эй
Rimango umile, non ti metti mai in gioco, però parli, sembri un giudice
Я остаюсь смиренным, ты никогда не рискуешь, но говоришь, словно судья
Mia madre mi ha educato e non montato, resto umile
Мама меня воспитала, а не возвеличила, я остаюсь смиренным
Siamo giovani GOAT nati da persone umili
Мы молодые GOAT, рожденные смиренными людьми
E questi hanno il coraggio di dirmi anche: "Resta umile"
И эти смеют мне говорить: "Оставайся смиренным"
Ripetimi il concetto, anche un disegno, tanto è inutile
Повтори мне эту мысль, хоть нарисуй, все равно бесполезно
Tanto troviamo tutti le idee degli altri stupide
Ведь мы все находим идеи других глупыми
So che forse una strada non c'è, ma sono multiple
Я знаю, что, возможно, пути нет, но их множество
Non hai mai amato per troppo tempo, ora fai la ruggine
Ты никогда не любила слишком долго, теперь ты ржавеешь
Chissà se resti con me per abitudine
Кто знает, остаешься ли ты со мной по привычке
Per te sono un libro aperto e in più mi aggiungi pagine
Для тебя я открытая книга, и ты добавляешь в меня страницы
Metto un dito nella crеpa, ora ho una voragine
Я сунул палец в трещину, теперь у меня пропасть
Mi sono liberato di dosso quell'incudinе
Я сбросил с себя эту наковальню
Nuovi occhi su di me, vuoi fare beef, ma è inutile
Новые взгляды на меня, ты хочешь бифа, но это бесполезно
Non hai tanti amici, però hai tanti account su Google
У тебя не так много друзей, но зато много аккаунтов в Google
Nuove sanguisughe comprano nuovi computer
Новые пиявки покупают новые компьютеры
Il mondo è pieno di bocche, una barra le chiude tutte
Мир полон ртов, один куплет закрывает их все
Sono fuori col cervello, nello spazio, non temo
Я вне себя, в космосе, я не боюсь
Ho sentito che hai fatto una hit estiva e non vende
Я слышал, ты записала летний хит, и он не продается
Baby, sai che dentro casa hai un turbine
Детка, знай, что в твоем доме ураган
Per questa volta non penso e vengo da te
На этот раз я не думаю и иду к тебе
A volte sono dolce, a volte sono rude
Иногда я нежный, иногда грубый
Alcune volte ci portiamo entrambi al culmine
Иногда мы оба доходим до предела
Questo parla, vorrebbe entrare nel movie
Этот говорит, хочет попасть в кино
Rimango umile, non ti metti mai in gioco, però parli, sembri un giudice
Я остаюсь смиренным, ты никогда не рискуешь, но говоришь, словно судья
Mia madre mi ha educato e non montato, resto umile
Мама меня воспитала, а не возвеличила, я остаюсь смиренным
Siamo giovani GOAT nati da persone umili
Мы молодые GOAT, рожденные смиренными людьми
E questi hanno il coraggio di dirmi anche: "Resta umile"
И эти смеют мне говорить: "Оставайся смиренным"
Ripetimi il concetto, anche un disegno, tanto è inutile
Повтори мне эту мысль, хоть нарисуй, все равно бесполезно
Tanto troviamo tutti le idee degli altri stupide
Ведь мы все находим идеи других глупыми
So che forse una strada non c'è, ma sono multiple
Я знаю, что, возможно, пути нет, но их множество
Non hai mai amato per troppo tempo, ora fai la ruggine (ho deciso che)
Ты никогда не любила слишком долго, теперь ты ржавеешь решил, что)
Non piangerò più per nessuna perdita
Я больше не буду плакать ни о каких потерях
Sono ricco e devo uscire ancora dalla merda
Я богат, но мне еще нужно выбраться из дерьма
Se guardi le mie spalle, conti solo diavoli
Если посмотришь мне за спину, увидишь только дьяволов
Spero che questa modestia li faccia sembrare angeli
Надеюсь, эта скромность заставит их выглядеть ангелами
Ma io rimango umile, perderti davvero per me è stato come un fulmine
Но я остаюсь смиренным, потерять тебя для меня было как удар молнии
E, a volte, rivedo il tuo volto in mezzo alle nuvole
И иногда я вижу твое лицо среди облаков
I nostri destini stan nelle mani di un giudice
Наши судьбы в руках судьи
Quando l'aria è tesa, stringiamo le impugnature
Когда воздух накаляется, мы сжимаем рукоятки
Non so neanche più che ore sono
Я даже не знаю, который час
Ho il cuore freddo come il mentolo
У меня сердце холодное, как ментол
Sai che sono stanco, sì, di essere stanco
Ты знаешь, я устал, да, устал быть усталым
Ed io ho bisogno del tuo perdono
И мне нужно твое прощение
Sarò umile anche sul trono
Я буду смиренным даже на троне
Senza odio, dubbi orgoglio
Без ненависти, сомнений и гордыни
So cosa fare, resto umile
Я знаю, что делать, я остаюсь смиренным
Nessuno mi potrà umiliare (andiamo)
Никто не сможет меня унизить (поехали)
Rimango umile, non ti metti mai in gioco, però parli, sembri un giudice
Я остаюсь смиренным, ты никогда не рискуешь, но говоришь, словно судья
Mia madre mi ha educato e non montato, resto umile
Мама меня воспитала, а не возвеличила, я остаюсь смиренным
Siamo giovani GOAT nati da persone umili
Мы молодые GOAT, рожденные смиренными людьми
E questi hanno il coraggio di dirmi anche: "Resta umile"
И эти смеют мне говорить: "Оставайся смиренным"
Ripetimi il concetto, anche un disegno, tanto è inutile
Повтори мне эту мысль, хоть нарисуй, все равно бесполезно
Tanto troviamo tutti le idee degli altri stupide
Ведь мы все находим идеи других глупыми
So che forse una strada non c'è, ma sono multiple
Я знаю, что, возможно, пути нет, но их множество
Non hai mai amato per troppo tempo, ora fai la ruggine
Ты никогда не любила слишком долго, теперь ты ржавеешь





Writer(s): Alberto La Commare, Wairaki De La Cruz Amador


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.