Tony Boy - Sesto senso - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Boy - Sesto senso




Sesto senso
Шестое чувство
So che mi hai già dimenticato
Я знаю, ты уже забыла меня,
Ma ancora è mio, il tuo cuore l′hai soltanto ipotecato
Но твоё сердце всё ещё моё, ты лишь заложила его.
Non parlo di chi non è dentro questa stanza e penso
Я не говорю о тех, кто не с нами в этой комнате, и думаю,
Che se ti do le spalle è solo per portarti dietro
Что если поворачиваюсь к тебе спиной, то только чтобы взять тебя с собой.
Sono tutti quando sbagli
Все тут как тут, когда ты ошибаешься,
Forse spero anche io di sbagliarmi
Возможно, я тоже надеюсь ошибиться.
Lei mi diceva: "Ti fai troppi viaggi"
Она говорила мне: "Ты слишком много путешествуешь",
Ma forse è solamente sesto senso e non mi conosci
Но, возможно, это просто шестое чувство, и ты меня не знаешь.
Non scegli con che vestiti morire
Ты не выбираешь, в какой одежде умирать,
Però vorrei addosso quella collana
Но я хотел бы быть в той самой цепочке.
Anche se divento aria, mi piace
Даже если я стану воздухом, мне нравится,
Non sono bene se Dio mi guarda
Мне не по себе, когда Бог смотрит на меня.
Rimango ancora in piedi comе i dogs
Я всё ещё стою на ногах, как псы,
Switchamo il nostro lifestyle
Мы меняем наш образ жизни,
Perché starе tra i tuoi amici infami, basta
Потому что быть среди твоих подлых друзей, хватит.
Quel tipo taglia le gambe per una gamba
Этот тип подставит ради выгоды,
Per un fratello c'è sempre il suo posto a casa
Для брата всегда есть место дома,
Anche a tavola, sembra abbiamo tutti la stessa mamma
Даже за столом, кажется, у нас всех одна мама.
Ti penso e non ti ho mai vicino
Я думаю о тебе, и ты никогда не рядом,
Sono sempre pieno d′ansia
Я всегда полон тревоги,
Ma non penso che mi passi
Но не думаю, что это пройдёт.
Pensavo che fossi mio amico
Я думал, ты мой друг,
Ora sei col mio nemico e non ho più voglia di dirti i fatti miei
Теперь ты с моим врагом, и я больше не хочу рассказывать тебе свои дела,
Che ormai su Instagram vi vedo tutti, quindi ci ripenso
Ведь теперь я вижу вас всех в Instagram, так что я передумал.
Mo sono con quattro bitches in un nuovo albergo
Сейчас я с четырьмя сучками в новом отеле,
Sputa i miei figli fuori, sembra fumo denso
Выплевываю своих детей, словно густой дым.
Non rispondere: "Per sempre" se non sarà mai per sempre
Не отвечай: "Навсегда", если это не будет навсегда,
Sai che una visuale ha sempre più angolazioni
Знаешь, у вида всегда есть несколько ракурсов,
Che a una conseguenza corrisponde un'azione
Что каждому действию соответствует последствие.
Il diavolo mi assesta, mi calma e me ne gira una
Дьявол меня успокаивает и закручивает мне одну,
Baby, stai con me che il tuo booty mi porta fortuna
Детка, останься со мной, твоя попка приносит мне удачу.
Oh, lo sai che sto zitto, sono troppo fatto
О, ты знаешь, я молчу, я слишком обдолбан,
Ma non è che comunque avrei tanto da dire
Но это не значит, что мне есть что сказать.
Penso che il tuo odio non possa tanto infierire
Я думаю, твоя ненависть не сможет сильно ранить,
Perché son morto e sono tornato tra i vivi
Потому что я умер и вернулся к жизни.
So che mi hai già dimenticato
Я знаю, ты уже забыла меня,
Ma ancora è mio, il tuo cuore l'hai soltanto ipotecato
Но твоё сердце всё ещё моё, ты лишь заложила его.
Non parlo di chi non è dentro questa stanza e penso
Я не говорю о тех, кто не с нами в этой комнате, и думаю,
Che se ti do le spalle è solo per portarti dietro
Что если поворачиваюсь к тебе спиной, то только чтобы взять тебя с собой.
Sono tutti quando sbagli
Все тут как тут, когда ты ошибаешься,
Forse spero anche io che mi sbagli
Возможно, я тоже надеюсь, что ты ошибаешься.
Lei mi diceva: "Ti fai troppi viaggi"
Она говорила мне: "Ты слишком много путешествуешь",
Ma forse è solamente sesto senso e non mi conosci davvero
Но, возможно, это просто шестое чувство, и ты меня не знаешь по-настоящему.
In giro come se avessi sempre da fare
Брожу, как будто мне всегда есть чем заняться,
O se mi chiede, ho qualcosa da fare
Или, если меня спросят, у меня есть чем заняться.
Vuoi uscire o restare tranquillo?
Хочешь выйти или остаться в спокойствии?
Che poi se esci, bevi, ma se non esci, ti spari
Ведь если выйдешь, то выпьешь, а если не выйдешь, то застрелишься.
Nel dubbio compro due giacche
На всякий случай куплю две куртки,
Vuoi ballare insieme a me? Spenderli insieme a me?
Хочешь потанцевать со мной? Потратить их со мной?
Poi rifarli con me? Perché la vita ha un termine
А потом заработать их снова со мной? Потому что жизнь имеет предел.
Se hai poche cose, tienile, se ne vuoi tante, ottienile
Если у тебя мало вещей, храни их, если хочешь много, добейся их.
Non perdo tempo a credere a quello che dite
Я не трачу время на то, чтобы верить тому, что вы говорите,
Perché, giuro, non posso credere a quello che dite
Потому что, клянусь, я не могу поверить тому, что вы говорите.
Se crei il gioco, decidi tu quando è finito
Если ты создаёшь игру, то ты решаешь, когда она закончится,
Questo gioco non è bello perché finisce
Эта игра не хороша, потому что она заканчивается.
Se stai con me, non puoi offrire pure a questo giro
Если ты со мной, ты не можешь предлагать ещё и этому кругу,
Quel tuo amico ha fatto ridere, sei comico
Твой друг рассмешил, ты комик.
Sto davanti al solito bar davanti al solito (Davanti al solito)
Я стою перед тем же баром перед тем же (Перед тем же),
Non mi piaceva la vita davanti a un monitor
Мне не нравилась жизнь перед монитором.
Voglio che i mie fratelli si godano un letto comodo
Я хочу, чтобы мои братья наслаждались удобной кроватью,
Ma per ora so
Но пока я знаю,
So che mi hai già dimenticato
Я знаю, ты уже забыла меня,
Ma ancora è mio, il tuo cuore l′hai soltanto ipotecato
Но твоё сердце всё ещё моё, ты лишь заложила его.
Non parlo di chi non è dentro questa stanza e penso
Я не говорю о тех, кто не с нами в этой комнате, и думаю,
Che se ti do le spalle è solo per portarti dietro
Что если поворачиваюсь к тебе спиной, то только чтобы взять тебя с собой.
Sono tutti quando sbagli
Все тут как тут, когда ты ошибаешься,
Forse spero anche io che mi sbagli
Возможно, я тоже надеюсь, что ты ошибаешься.
Lei mi diceva: "Ti fai troppi viaggi"
Она говорила мне: "Ты слишком много путешествуешь",
Ma forse è solamente sesto senso e non mi conosci davvero
Но, возможно, это просто шестое чувство, и ты меня не знаешь по-настоящему.





Writer(s): Antonio Hueber, Wairaki De La Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.