Paroles et traduction Tony Carey - Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
sign
I
saw
hanging
in
the
store
today
На
вывеске,
что
я
видел
сегодня
в
магазине,
It
said
in
big
bright
red
letters
there′s
work
in
California
Крупными
ярко-красными
буквами
было
написано:
"В
Калифорнии
есть
работа".
There's
an
honest
job
waiting
for
every
good
man
Там
честная
работа
ждет
каждого
хорошего
человека,
Nobody
goes
hungry
you
pick
the
peaches
with
your
hand
Никто
не
голодает,
ты
собираешь
персики
своими
руками.
′Cause
the
cotton
don't
grow
here
if
it
never
rains
Потому
что
хлопок
здесь
не
растет,
если
нет
дождей,
And
the
wind
starts
to
blow
here
and
it
blows
right
through
your
brain
И
ветер
начинает
дуть
здесь,
и
он
дует
прямо
в
твой
мозг,
And
carry
away
what
the
locust
don't
get
И
уносит
то,
что
не
съела
саранча,
And
the
bills
don′t
get
paid
and
the
bank
takes
the
rest
А
счета
не
оплачиваются,
и
банк
забирает
остальное.
Fight
with
the
land
till
it
hurts
and
you
don′t
know
what
for
Борешься
с
землей,
пока
не
заболит,
и
не
знаешь,
зачем,
You
might
call
me
the
salt
of
the
earth
but
I
call
me
dirt
poor
Вы
можете
назвать
меня
солью
земли,
но
я
называю
себя
нищим.
And
the
dust
coming
over
the
plains
doesn't
care
about
me
И
пыль,
надвигающаяся
над
равнинами,
не
заботится
обо
мне,
See
it
fill
up
the
sky
that′s
all
the
convincing
I
need
Видишь,
как
она
заполняет
небо,
это
все
доказательства,
которые
мне
нужны.
When
all
I'll
be
leaving
behind
me
is
ashes
and
rust
Когда
все,
что
я
оставлю
после
себя,
это
пепел
и
ржавчина,
Mama
pack
up
the
truck,
California
or
bust
Мама,
пакуй
грузовик,
Калифорния
или
крах.
Say
goodbye
to
the
dust
Попрощайся
с
пылью.
And
my
granddad
he
came
out
here
in
1881
А
мой
дед
приехал
сюда
в
1881
году,
My
father
he
was
born
here
and
all
of
his
sons
Мой
отец
родился
здесь,
и
все
его
сыновья,
And
he
built
this
whole
house
with
his
two
strong
hands
И
он
построил
весь
этот
дом
своими
двумя
сильными
руками.
When
he
died
he
had
faith
in
hard
work
and
good
land
Когда
он
умер,
он
верил
в
тяжелый
труд
и
хорошую
землю.
And
then
came
the
Great
War
and
the
army
needed
cloth
А
потом
пришла
Великая
война,
и
армии
понадобилось
сукно,
My
dad
said
get
in
on
the
boom
son,
no
time
to
be
lost
Мой
отец
сказал:
"Вступай
в
дело,
сынок,
не
время
теряться".
And
he
took
a
new
mortgage
the
American
way
И
он
взял
новую
ипотеку
по-американски,
Then
the
wind
came
out
of
nowhere
and
it
wouldn′t
go
away
Потом
откуда
ни
возьмись
появился
ветер,
и
он
не
уходил.
Fight
with
the
land
till
it
hurts
and
you
don't
know
what
for
Борешься
с
землей,
пока
не
заболит,
и
не
знаешь,
зачем,
You
may
call
me
the
salt
of
the
earth
but
I
call
me
dirt
poor
Вы
можете
назвать
меня
солью
земли,
но
я
называю
себя
нищим.
And
the
dust
coming
over
the
plains
doesn′t
care
about
me
И
пыль,
надвигающаяся
над
равнинами,
не
заботится
обо
мне,
See
it
fill
up
the
sky
that's
all
the
convincing
I
need
Видишь,
как
она
заполняет
небо,
это
все
доказательства,
которые
мне
нужны.
When
all
I'll
be
leaving
behind
me
is
ashes
and
rust
Когда
все,
что
я
оставлю
после
себя,
это
пепел
и
ржавчина,
Mama
pack
up
the
truck
California
or
bust
Мама,
пакуй
грузовик,
Калифорния
или
крах.
Say
goodbye
to
the
dust
Попрощайся
с
пылью.
And
the
dust
keeps
on
coming
И
пыль
продолжает
наступать,
And
the
dust
keeps
on
coming
И
пыль
продолжает
наступать,
And
the
dust
keeps
on
coming
И
пыль
продолжает
наступать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tony Carey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.