Tony Carreira feat. Anggun - La Neige Au Sahara (Faço Chover No Deserto) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira feat. Anggun - La Neige Au Sahara (Faço Chover No Deserto)




La Neige Au Sahara (Faço Chover No Deserto)
Snow in the Sahara (I'll Make It Rain in the Desert)
LA NEIGE AU SAHARA
SNOW IN THE SAHARA
(FAÇO CHOVER NO DESERTO)
(I'LL MAKE IT RAIN IN THE DESERT)
Mesmo que haja um oceano entre nós
Even if there is an ocean between us
Se de mim tu te perderes
If you lose me
Quando te sentires frágil e
When you feel fragile and alone
Eu estarei onde estiveres
I will be wherever you are
Eu vou estar contigo sempre
I will always be with you
Eu vou estar contigo
I will be with you
Montre-moi ma place sur ces pierres flammes
Show me my place on these fiery stones
Pour que j'oublie les jours d'avant
So that I forget the days before
Pour que je protège ton corps et ton âme
So that I protect your body and your soul
Des mirages que tu attends
From the mirages you await
Perdu dans le désert
Lost in the desert
Na tempestade se os teus sonhos tu perderes
If you lose your dreams in the storm
Je serai ta lune, ton repère
I will be your moon, your landmark
Se te queimar o sol na tua solidão
If the sun burns you in your loneliness
Pour que tombe la neige au Sahara
So that snow falls in the Sahara
E se certezas de nada tu tiveres
And if you no longer have any certainties
Femme de sel, je serai ta route
Woman of salt, I will be your route
Para matar a sede no teu coração
To quench the thirst in your heart
Pour que tombe la neige au Sahara
So that snow falls in the Sahara
TC
TC
Dis-moi si je peux couvrir tes épaules
Tell me if I can cover your shoulders
De voiles d'or et d'argent
With veils of gold and silver
Quand la nuit fera tourner ta boussole
When the night turns your compass
Vers les regrets froids des amants
Towards the cold regrets of lovers
Eu vou estar contigo
I will be with you
Si la poussière emporte tes rêves de lumière
If dust carries away your dreams of light
Je serai ta lune, ton repère
I will be your moon, your landmark
Et si le soleil nous brûle, je prierai qui tu voudras
And if the sun burns us, I will pray to whomever you want
Pour que tombe la neige au Sahara
So that snow falls in the Sahara
Si le désert est le seul remède à tes doutes
If the desert is the only remedy for your doubts
Femme de sel, tu seras ma route
Woman of salt, you will be my route
Et si la soif nous brûle, je prierai tant qu'il faudra
And if thirst burns us, I will pray as long as it takes
Pour que tombe la neige au Sahara
So that snow falls in the Sahara
Pour que tombe la neige au Sahara
So that snow falls in the Sahara
Faço chover no deserto
I'll make it rain in the desert
Pour que tombe la neige au Sahara
So that snow falls in the Sahara






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.