Tony Carreira feat. Calema - Já Já Mé N'Ga - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira feat. Calema - Já Já Mé N'Ga




Quando a luz do sol me tocar
Когда солнечный свет трогает меня
sei onde quero estar
Ха сей Онде я хочу быть
E levo dentro do meu peito
И лево внутри do meu peito
Metade do céu que eu guardei p'ra te dar
Я знаю, что я храню только п'РА, чтобы дать вам
Sabes que mexes comigo
Вы знаете, что mexes я ем
De um jeito que me perco de olhar
Из - за того, что я Перко только из-за ольхара
Tua pele suave e morena
Туа Пеле мягкий е брюнетка
Reflecte em mim desejos sem mostrar
Reflecte em mim desejos sem показать
És meu sonho e estrela que conduz
- Да, - кивнул я, - но это не так.
Dás sentido à minha vida, és luz
Ты даешь смысл жизни, это свет.
Corro o mundo para te encontrar
Я бегу или мир, чтобы найти тебя.
Estar contigo é meu destino
Быть с тобой-моя судьба.
És meu porto, és meu abrigo
Это мое Порто, это мое пальто.
a ti, meu amor quero dar
Только тебе, моя любовь, я хочу дать
Quero envelhecer contigo
Я хочу быть с тобой.
Temos tudo o que é preciso
Мы сомневаемся в том, что это точно
Eh, oh, eh
Эй, о, Эй.
n'ga lele oh, eh, eh
n'ga lele oh, e, e
n'ga lele oh, eh, eh
n'ga lele oh, e, e
n'ga lele oh, eh, eh
n'ga lele oh, e, e
Eu pergunto ao destino
ЕС по судьбе
Por onde tu irás passar
Почему ты пойдешь Пассар?
Peço às pedras do caminho
- Да, - кивнул он.
Onde pises, p'ra se iluminar
П'РА загорелся.
tu sabes meus segredos
Только ты знаешь, что я сегредос.
Sou um louco, um poeta, um sonhador
Sou um louco, um поэт, um sonhador
No início uma aventura
Я не хочу приключений.
E que em pouco tempo
И что в маленьком темпе
Se tornou amor
Это будет любовь
És meu sonho, estrela que conduz
- Да, - кивнул я.
Dás sentido a minha vida, és luz
Ты даешь мине смысл жизни, это свет.
Corro o mundo para te encontrar
Я бегу или мир, чтобы найти тебя.
Estar contigo é meu destino
Быть с тобой-моя судьба.
És meu porto, és meu abrigo
Это мое Порто, это мое пальто.
a ti, meu amor quero dar
Только тебе, моя любовь, я хочу дать
Quero envelhecer contigo
Я хочу быть с тобой.
Temos tudo o que é preciso
Мы сомневаемся в том, что это точно
Eh, oh, eh
Эй, о, Эй.
n'ga lele oh, eh, eh
n'ga lele oh, e, e
n'ga lele oh, eh, eh
n'ga lele oh, e, e
n'ga lele oh, eh, eh
n'ga lele oh, e, e
n'ga lele oh
n'ga lele oh
Eu pergunto ao destino, eh
Я не знаю, как это сделать.
Por onde tu irás passar
Почему ты пойдешь Пассар?
Peço às pedras do caminho
- Да, - кивнул он.
Onde pises, p'ra se iluminar
П'РА загорелся.
Corro o mundo para te encontrar
Я бегу или мир, чтобы найти тебя.
Estar contigo é meu destino
Быть с тобой-моя судьба.
És meu porto, és meu abrigo
Это мое Порто, это мое пальто.
a ti, meu amor quero dar
Только тебе, моя любовь, я хочу дать
Quero envelhecer contigo
Я хочу быть с тобой.
Temos tudo o que é preciso
Мы сомневаемся в том, что это точно
Eh, oh, eh
Эй, о, Эй.
n'ga lele oh, eh, eh
n'ga lele oh, e, e
n'ga lele oh, eh, eh
n'ga lele oh, e, e
n'ga lele oh, eh, eh
n'ga lele oh, e, e
n'ga lele oh eh, eh
n'ga lele oh e, e
n'ga lele oh, eh, eh
n'ga lele oh, e, e
n'ga lele oh, eh, eh
ne ga lele о, эх, эх
n'ga lele oh, eh, eh
ne ga lele о, эх, эх
n'ga lele oh
не ga lele oh





Writer(s): Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira, Nelson Gilberto Fortes Heleno, Tony Carreira, Deusa Heleno


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.