Paroles et traduction Tony Carreira feat. Calema - Já Já Mé N'Ga
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já Já Mé N'Ga
Уже скоро, моя любовь
Quando
a
luz
do
sol
me
tocar
Когда
лучи
солнца
коснутся
меня,
Já
sei
onde
quero
estar
Я
уже
знаю,
где
хочу
быть.
E
levo
dentro
do
meu
peito
И
несу
в
своем
сердце
Metade
do
céu
que
eu
guardei
só
p'ra
te
dar
Половину
неба,
которую
я
хранил
только
для
тебя.
Sabes
que
mexes
comigo
Ты
знаешь,
что
ты
волнуешь
меня,
De
um
jeito
que
me
perco
só
de
olhar
Так,
что
я
теряюсь,
просто
глядя
на
тебя.
Tua
pele
suave
e
morena
Твоя
нежная
смуглая
кожа
Reflecte
em
mim
desejos
sem
mostrar
Отражает
во
мне
желания,
не
показывая
их.
És
meu
sonho
e
estrela
que
conduz
Ты
моя
мечта
и
звезда,
которая
ведет
меня,
Dás
sentido
à
minha
vida,
és
luz
Ты
даешь
смысл
моей
жизни,
ты
- свет.
Corro
o
mundo
para
te
encontrar
Я
объеду
весь
мир,
чтобы
найти
тебя,
Estar
contigo
é
meu
destino
Быть
с
тобой
- моя
судьба.
És
meu
porto,
és
meu
abrigo
Ты
моя
гавань,
ты
мое
убежище,
Só
a
ti,
meu
amor
quero
dar
Только
тебе,
моя
любовь,
хочу
я
отдать
Quero
envelhecer
contigo
Хочу
состариться
вместе
с
тобой.
Temos
tudo
o
que
é
preciso
У
нас
есть
все,
что
нужно.
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Eu
pergunto
ao
destino
Я
спрашиваю
у
судьбы,
Por
onde
tu
irás
passar
Где
ты
пройдешь.
Peço
às
pedras
do
caminho
Прошу
камни
на
дороге,
Onde
pises,
p'ra
se
iluminar
Где
ты
ступаешь,
освещаться.
Só
tu
sabes
meus
segredos
Только
ты
знаешь
мои
секреты,
Sou
um
louco,
um
poeta,
um
sonhador
Я
безумец,
поэт,
мечтатель.
No
início
uma
aventura
В
начале
это
было
приключение,
E
que
em
pouco
tempo
Которое
вскоре
Se
tornou
amor
Превратилось
в
любовь.
És
meu
sonho,
estrela
que
conduz
Ты
моя
мечта,
звезда,
которая
ведет
меня,
Dás
sentido
a
minha
vida,
és
luz
Ты
даешь
смысл
моей
жизни,
ты
- свет.
Corro
o
mundo
para
te
encontrar
Я
объеду
весь
мир,
чтобы
найти
тебя,
Estar
contigo
é
meu
destino
Быть
с
тобой
- моя
судьба.
És
meu
porto,
és
meu
abrigo
Ты
моя
гавань,
ты
мое
убежище,
Só
a
ti,
meu
amor
quero
dar
Только
тебе,
моя
любовь,
хочу
я
отдать
Quero
envelhecer
contigo
Хочу
состариться
вместе
с
тобой.
Temos
tudo
o
que
é
preciso
У
нас
есть
все,
что
нужно.
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о
Eu
pergunto
ao
destino,
eh
Я
спрашиваю
у
судьбы,
эй,
Por
onde
tu
irás
passar
Где
ты
пройдешь.
Peço
às
pedras
do
caminho
Прошу
камни
на
дороге,
Onde
pises,
p'ra
se
iluminar
Где
ты
ступаешь,
освещаться.
Corro
o
mundo
para
te
encontrar
Я
объеду
весь
мир,
чтобы
найти
тебя,
Estar
contigo
é
meu
destino
Быть
с
тобой
- моя
судьба.
És
meu
porto,
és
meu
abrigo
Ты
моя
гавань,
ты
мое
убежище,
Só
a
ti,
meu
amor
quero
dar
Только
тебе,
моя
любовь,
хочу
я
отдать
Quero
envelhecer
contigo
Хочу
состариться
вместе
с
тобой.
Temos
tudo
o
que
é
preciso
У
нас
есть
все,
что
нужно.
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh,
eh,
eh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о,
эй,
эй
Já
já
mé
n'ga
lele
oh
Уже
скоро,
моя
любовь,
леле
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erdzan Saidov, Nelson Anibal Semedo De Sousa, Antonio Mendes Ferreira, Fradique Mendes Ferreira, Nelson Gilberto Fortes Heleno, Tony Carreira, Deusa Heleno
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.