Tony Carreira feat. Chico & The Gypsies - Quero Viver (Comme d'Habitude) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira feat. Chico & The Gypsies - Quero Viver (Comme d'Habitude)




Quero Viver (Comme d'Habitude)
Хочу Жить (Как обычно)
Eu sei
Я знаю,
Que trago em mim
Что ношу в себе
Tanto de amor como de mágoa
Столько любви, сколько и боли.
Ganhei, mas aprendi
Побеждал, но понял,
Que tudo ter, é não ter nada
Что иметь всё значит не иметь ничего.
Amei, mas dos amores
Любила, но от любви
Conheço bem, a despedida
Хорошо знаю прощание.
Eu sei, foi sempre assim
Я знаю, так было всегда
A minha vida
В моей жизни.
Yo
Я знаю,
Que no vendrás, por eso ya
Что ты не вернёшься, поэтому уже
Tanto la olvido
Забываю тебя.
Deja un nuevo amor
Пусть будет новая любовь,
Tanto mejor, ay como el mío
Тем лучше, как и моя.
Dejarla vive ya, en este mundo
Пусть она живёт в этом мире,
Ya de tristeza
Полном печали.
Dejarla vive, a mi manera
Пусть живёт по-своему.
Quero viver
Хочу жить
Mais, muito mais
Больше, намного больше,
Sem querer saber se amei demais
Не думая о том, слишком ли сильно любил.
Un nuevo amor, tanto mejor
Новая любовь, тем лучше.
Quise olvidar tanto lo mejor
Я хотел забыть всё самое лучшее.
Quise vivir, ay nada más
Я хотел просто жить.
O si my way
Или по-своему.
Eu sei
Я знаю,
Que trago em mim
Что ношу в себе
Tanto de amor como de mágoa
Столько любви, сколько и боли.
Dejar un nuevo amor
Пусть будет новая любовь,
Tanto mejor, ay como el mío
Тем лучше, как и моя.
Amei, dei meu melhor
Любила, отдавала всю себя,
Foi sempre assim
Так было всегда
A vida inteira
Всю жизнь.
Dejarla vive, a mi manera
Пусть живёт по-своему.
Yo quiero ser, ay nada más
Я хочу быть, просто быть.
Preferaré y recordar
Предпочту и буду помнить
De um grande amor pensei morrer
О великой любви, думал, что умру,
Era pior não o viver
Но хуже было бы не пережить её.
Foi e será, ay nada más
Было и будет, просто так.
O si my way
Или по-своему.
Não sou perfeito, mesmo que eu queira
Я не идеален, даже если хочу быть.
Quise olvidar, tanto lo mejor
Я хотел забыть всё самое лучшее.
Sempre vivi e vou viver
Всегда жил и буду жить
O si my way
По-своему.





Writer(s): Claude François, Jacques Revaux


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.