Tony Carreira feat. Michel Fugain - Um Simples Romance (une belle histoire) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira feat. Michel Fugain - Um Simples Romance (une belle histoire)




Um Simples Romance (une belle histoire)
Простой роман (прекрасная история)
C'est un beau roman, c'est une belle histoire,
Это прекрасный роман, это красивая история,
C'est une romance d'aujourd'hui.
Это романтика сегодняшнего дня.
Il rentrait chez lui, haut vers le brouillard,
Я возвращался домой, туда, наверх, в туман,
Elle descendait, dans le midi,
Ты спускалась вниз, на юг,
Le midi,
На юг.
De repente o mundo são dois corações
Вдруг мир стал двумя сердцами
Era a dona de mais esiste, o cizento não e tão triste.
Ты была хозяйкой всего сущего, и серость уже не казалась такой унылой.
Viver su momento sem a ver depois,
Жить моментом, не видя тебя потом,
E para se que tempo para, pra não ver a chegar amanha.
И чтобы время остановилось, чтобы не видеть наступления завтра.
Um simples romance,
Простой роман,
Uma historia de amor,
История любви,
Comenzo asim, sem avisar,
Началась так, без предупреждения.
Se sont racontés leurs vies qui commençaient,
Мы рассказали друг другу о своих жизнях, которые только начинались,
Ils n'étaient encore que des enfants, des enfants.
Мы были еще детьми, детьми.
Qui s'étaient trouvés au bord du chemin,
Которые встретились на обочине дороги,
Sur l'autoroute des vacances, c'était sans doute un jour de chance.
На магистрали отпусков, это был, без сомнения, счастливый день.
Viver su momento sem a ver depois,
Жить моментом, не видя тебя потом,
Comme on cueille la providence
Как собирают дары судьбы,
évitant de penser au lendemain.
Избегая думать о завтрашнем дне.
C'est un beau roman,
Это прекрасный роман,
C'est une belle histoire,
Это красивая история,
C'est une romance d'aujourd'hui.
Это романтика сегодняшнего дня.
Il rentrait chez lui, haut, vers le brouillard,
Я возвращался домой, туда, наверх, в туман,
Elle descendait dans le midi,
Ты спускалась вниз, на юг,
Le midi.
На юг.
De repente o mundo são dois corações
Вдруг мир стал двумя сердцами
Era a dona de mais esiste, o cizento não e tão triste.
Ты была хозяйкой всего сущего, и серость уже не казалась такой унылой.
Ils reprirent alors chacun, leur chemin,
Мы снова пошли каждый своим путем,
Saluèrent la providence, en se faisant un signe de la main.
Помахали судьбе, сделав знак рукой.
C'est un beau roman,
Это прекрасный роман,
C'est une belle histoire,
Это красивая история,
C'est une romance d'aujourd'hui.
Это романтика сегодняшнего дня.





Writer(s): Michel Fugain, Pierre Delanoë


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.