Paroles et traduction Tony Carreira feat. Ricky Martin - Perdóname
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué
lindo
fue
habernos
conocido
Как
прекрасно
было
с
нами
познакомиться,
Aunque
hoy
no
tengamos
de
que
hablar
Хотя
сегодня
нам
не
о
чем
говорить.
Tratamos
no
perder
el
equilibrio
Мы
пытались
сохранить
равновесие,
Y
la
balanza
tú
pusiste
mal
Но
чашу
весов
ты
нарушил.
No
es
justo
hacerte
parte
de
mi
olvidó
Несправедливо
делать
тебя
частью
моей
забывчивости.
Tienes
todo
lo
que
pido
В
тебе
все
то,
что
я
прошу,
Pero
no
eres
mi
mitad
Но
ты
не
моя
половинка.
Por
no
cumplir
con
las
promesas
За
то,
что
не
сдержал
обещаний.
Admito
que
fue
mi
torpeza
Признаю,
что
это
была
моя
глупость,
El
intentarlo
otra
vez
Попытка
начать
все
сначала.
Yo
no
pretendo
hacerte
daño
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
No
sé
vivir
con
este
engaño
Не
умею
жить
с
этим
обманом,
Aunque
me
odies
tal
vez
Хотя
ты,
возможно,
меня
ненавидишь.
La
noche
se
convierte
en
enemigo
Ночь
становится
врагом,
Y
tú
voz
poco
a
poco
a
marchitar
И
твой
голос
постепенно
увядает.
Este
silencio
habla
más
que
ruido
Это
молчание
говорит
больше,
чем
шум,
Hicieron
pacto
con
la
soledad
Оно
заключило
союз
с
одиночеством.
Ahora
parto
solo
en
este
viaje
Теперь
я
один
отправляюсь
в
этот
путь,
Te
mereces
que
te
amen
Ты
заслуживаешь
любви,
Lo
que
yo
no
fui
capaz
Чего
я
не
смог
дать.
Por
no
cumplir
con
las
promesas
За
то,
что
не
сдержал
обещаний.
Admito
que
fue
mi
torpeza
Признаю,
что
это
была
моя
глупость,
El
intentarlo
otra
vez
Попытка
начать
все
сначала.
Yo
no
pretendo
hacerte
daño
Я
не
хочу
причинять
тебе
боль.
No
sé
vivir
con
este
engaño
Не
умею
жить
с
этим
обманом,
Aunque
me
odies
tal
vez
Хотя
ты,
возможно,
меня
ненавидишь.
No
sé
vivir
con
este
engaño
Не
умею
жить
с
этим
обманом,
Aunque
me
odies
tal
vez
Хотя
ты,
возможно,
меня
ненавидишь.
Yo
no
sé
vivir
con
este
engaño
Я
не
умею
жить
с
этим
обманом.
No
quise
hacerte
daño
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль,
Aunque
me
odies
tal
vez
Хотя
ты,
возможно,
меня
ненавидишь.
Yo
no
sé
vivir
con
este
engaño
Я
не
умею
жить
с
этим
обманом.
Aunque
me
odies
tal
vez
Хотя
ты,
возможно,
меня
ненавидишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luengo Gonzalez Beatriz, Rayo Gibo Antonio, Romero Manzanares Yotuel Omar, Martin Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.