Tony Carreira feat. Sara Carreira - Hoje Menina Amanhã uma Mulher (feat. Sara Carreira) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tony Carreira feat. Sara Carreira - Hoje Menina Amanhã uma Mulher (feat. Sara Carreira)




Hoje Menina Amanhã uma Mulher (feat. Sara Carreira)
Сегодня девочка, завтра женщина (с участием Сары Каррейра)
Hoje um anjinho
Сегодня ангелочек,
Amanhã uma mulher
Завтра женщина.
O teu caminho
Свой путь
Vais ser tu a fazer
Ты сама проложишь.
Mas quando fores embora
Но когда ты уйдёшь,
Contigo também vai
С тобой уйдет
O coração de um pai
Сердце отца,
O coração de um pai
Сердце отца.
Eu sempre vou lembrar tuas palavras
Я всегда буду помнить твои слова
E nunca vou esquecer
И никогда не забуду
O que contigo aprendi
То, чему у тебя научился.
Tu serás sempre o meu anjo da guarda
Ты всегда будешь моим ангелом-хранителем,
Que olha por mim
Который присматривает за мной,
Olha por mim
Присматривает за мной,
Mesmo depois de eu partir
Даже после моего ухода.
Hoje menina
Сегодня девочка,
Que amanhã vai crescer
Которая завтра повзрослеет,
Mas pequenina
Но маленькой
Pra mim vais sempre ser
Для меня ты останешься всегда.
E fores embora
И когда ты уйдёшь,
Contigo também vai
С тобой уйдет
O coração de um pai
Сердце отца,
O coração de um pai
Сердце отца.
Eu sempre vou lembrar tuas palavras
Я всегда буду помнить твои слова
E nunca vou esquecer
И никогда не забуду
O que contigo aprendi
То, чему у тебя научился.
Tu serás sempre o meu anjo da guarda
Ты всегда будешь моим ангелом-хранителем,
Que olha por mim
Который присматривает за мной,
Olha por mim
Присматривает за мной,
Mesmo depois de eu partir
Даже после моего ухода.
Eu sei que vamos estar pra sempre juntos
Я знаю, что мы будем вместе всегда,
E a nossa despedida
И наше прощание
Não quer dizer adeus
Не значит "прощай".
E quando precisares de mim eu juro
И когда я тебе понадоблюсь, клянусь,
Juro por deus, juro por deus
Клянусь Богом, клянусь Богом,
Onde estiveres também estou eu
Где бы ты ни была, там буду и я.
Eu sei que vamos estar pra sempre juntos
Я знаю, что мы будем вместе всегда,
E a nossa despedida
И наше прощание
Não quer dizer adeus
Не значит "прощай".
E quando precisares de mim eu juro
И когда я тебе понадоблюсь, клянусь,
Juro por deus, juro por deus
Клянусь Богом, клянусь Богом,
Onde estiveres também estou eu
Где бы ты ни была, там буду и я.





Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.