Paroles et traduction Tony Carreira - A Sonhar Contigo
Tu
estás
em
mim
Ты
во
мне
Vá
onde
for,
ande
por
onde
andar
Куда
бы
ты
ни
пошел,
куда
бы
ты
ни
пошел
Faça
o
que
faça
e
eu
faço-a
sonhar
Делай,
что
делаешь,
и
я
заставлю
тебя
мечтать
Contigo
a
todo
o
momento
С
тобой
всегда
Se
olho
p'ra
o
céu
Когда
я
смотрю
в
небо
São
os
teus
olhos
que
vejo
no
azul
Это
твои
глаза,
которые
я
вижу
в
синем
Se
olho
o
luar,
no
seu
brilho
estás
tu
Если
я
смотрю
на
Лунный
Свет,
ты
в
его
сиянии
Estás
em
qualquer
movimento
Ты
в
любом
движении
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
всю
жизнь
мечтаю
о
тебе
Passo
a
vida
a
pensar
em
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе.
E
eu
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
И
я
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю
Que
sonho
ou
que
vivo
Какой
сон
или
что
я
живу
Tu
estás
sempre
em
mim
Ты
всегда
во
мне
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
всю
жизнь
мечтаю
о
тебе
Passo
a
vida
a
sentir-te
aqui
Я
всю
жизнь
чувствую
тебя
здесь.
Pois
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
Ибо
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю
Que
sonho
ou
que
vivo
Какой
сон
или
что
я
живу
Há
sinais
de
ti,
de
ti
Есть
признаки
тебя,
тебя
Não
sais
de
mim
Ты
не
уйдешь
от
меня
Do
pensamento
e
do
meu
coração
От
мысли
и
от
сердца
Eu
já
não
sei
se
és
real
ou
ilusão
Я
больше
не
знаю,
настоящий
ты
или
иллюзия
Se
estou
são
ou
estou
demente
Если
я
в
здравом
уме
или
я
в
безумии
Se
olho
p'ra
o
sol
Когда
я
смотрю
на
солнце
Na
sua
luz
eu
vejo
o
teu
olhar
В
твоем
свете
я
вижу
твой
взгляд
E
as
tuas
ondas
nas
ondas
do
mar
И
волны
твои
в
волнах
морских
Mesmo
sem
estares,
estás
presente
Даже
если
тебя
нет,
ты
присутствуешь
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
всю
жизнь
мечтаю
о
тебе
Passo
a
vida
a
pensar
em
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе.
E
eu
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
И
я
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю
Que
sonho
ou
que
vivo
Какой
сон
или
что
я
живу
Tu
estás
sempre
em
mim
Ты
всегда
во
мне
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
всю
жизнь
мечтаю
о
тебе
Passo
a
vida
a
sentir-te
aqui
Я
всю
жизнь
чувствую
тебя
здесь.
Pois
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
Ибо
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю
Que
sonho
ou
que
vivo
Какой
сон
или
что
я
живу
Há
sinais
de
ti,
de
ti
Есть
признаки
тебя,
тебя
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
всю
жизнь
мечтаю
о
тебе
Passo
a
vida
a
pensar
em
ti
Я
все
время
думаю
о
тебе.
E
eu
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
И
я
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю
Que
sonho
ou
que
vivo
Какой
сон
или
что
я
живу
Tu
estás
sempre
em
mim
Ты
всегда
во
мне
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
всю
жизнь
мечтаю
о
тебе
Passo
a
vida
a
sentir-te
aqui
Я
всю
жизнь
чувствую
тебя
здесь.
Pois
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
Ибо
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю
Que
sonho
ou
que
vivo
Какой
сон
или
что
я
живу
Há
sinais
de
ti,
de
ti
Есть
признаки
тебя,
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.