Paroles et traduction Tony Carreira - A Sonhar Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sonhar Contigo
Мечтая о тебе
Tu
estás
em
mim
Ты
во
мне,
Vá
onde
for,
ande
por
onde
andar
Куда
бы
я
ни
шел,
где
бы
ни
бродил,
Faça
o
que
faça
e
eu
faço-a
sonhar
Что
бы
я
ни
делал,
я
заставляю
тебя
мечтать
Contigo
a
todo
o
momento
О
нас,
каждую
минуту.
Se
olho
p'ra
o
céu
Если
я
смотрю
на
небо,
São
os
teus
olhos
que
vejo
no
azul
В
его
синеве
я
вижу
твои
глаза.
Se
olho
o
luar,
no
seu
brilho
estás
tu
Если
я
смотрю
на
лунный
свет,
в
его
сиянии
вижу
тебя.
Estás
em
qualquer
movimento
Ты
присутствуешь
в
каждом
моем
движении.
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
провожу
жизнь,
мечтая
о
тебе,
Passo
a
vida
a
pensar
em
ti
Я
провожу
жизнь,
думая
о
тебе.
E
eu
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
И
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю,
Que
sonho
ou
que
vivo
В
каждом
сне,
в
каждом
мгновении
жизни,
Tu
estás
sempre
em
mim
Ты
всегда
во
мне.
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
провожу
жизнь,
мечтая
о
тебе,
Passo
a
vida
a
sentir-te
aqui
Я
провожу
жизнь,
чувствуя
тебя
рядом.
Pois
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
Ведь
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю,
Que
sonho
ou
que
vivo
В
каждом
сне,
в
каждом
мгновении
жизни,
Há
sinais
de
ti,
de
ti
Есть
знаки
от
тебя,
только
от
тебя.
Não
sais
de
mim
Ты
не
покидаешь
меня,
Do
pensamento
e
do
meu
coração
Мои
мысли
и
мое
сердце.
Eu
já
não
sei
se
és
real
ou
ilusão
Я
уже
не
знаю,
реальна
ты
или
это
иллюзия,
Se
estou
são
ou
estou
demente
В
здравом
я
уме
или
безумен.
Se
olho
p'ra
o
sol
Если
я
смотрю
на
солнце,
Na
sua
luz
eu
vejo
o
teu
olhar
В
его
свете
я
вижу
твой
взгляд.
E
as
tuas
ondas
nas
ondas
do
mar
И
твои
волны
в
морских
волнах.
Mesmo
sem
estares,
estás
presente
Даже
когда
тебя
нет
рядом,
ты
присутствуешь.
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
провожу
жизнь,
мечтая
о
тебе,
Passo
a
vida
a
pensar
em
ti
Я
провожу
жизнь,
думая
о
тебе.
E
eu
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
И
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю,
Que
sonho
ou
que
vivo
В
каждом
сне,
в
каждом
мгновении
жизни,
Tu
estás
sempre
em
mim
Ты
всегда
во
мне.
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
провожу
жизнь,
мечтая
о
тебе,
Passo
a
vida
a
sentir-te
aqui
Я
провожу
жизнь,
чувствуя
тебя
рядом.
Pois
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
Ведь
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю,
Que
sonho
ou
que
vivo
В
каждом
сне,
в
каждом
мгновении
жизни,
Há
sinais
de
ti,
de
ti
Есть
знаки
от
тебя,
только
от
тебя.
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
провожу
жизнь,
мечтая
о
тебе,
Passo
a
vida
a
pensar
em
ti
Я
провожу
жизнь,
думая
о
тебе.
E
eu
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
И
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю,
Que
sonho
ou
que
vivo
В
каждом
сне,
в
каждом
мгновении
жизни,
Tu
estás
sempre
em
mim
Ты
всегда
во
мне.
Passo
a
vida
a
sonhar
contigo
Я
провожу
жизнь,
мечтая
о
тебе,
Passo
a
vida
a
sentir-te
aqui
Я
провожу
жизнь,
чувствуя
тебя
рядом.
Pois
em
tudo
o
que
faço
ou
digo
Ведь
во
всем,
что
я
делаю
или
говорю,
Que
sonho
ou
que
vivo
В
каждом
сне,
в
каждом
мгновении
жизни,
Há
sinais
de
ti,
de
ti
Есть
знаки
от
тебя,
только
от
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Landum, Tony Carreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.