Tony Carreira - Ai Destino, Ai Destino - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Ai Destino, Ai Destino




Ai Destino, Ai Destino
Oh Destiny, Oh Destiny
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Ai destino que é o meu
Oh destiny that is mine
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Destino que Deus me deu
Destiny that God gave me
O amor bateu à porta, e eu deixei-o entrar
Love knocked at the door, and I let it in
Parecia tão diferente
It seemed so different
Confiei e fui em frente
I trusted and went forward
E com ela quis casar
And with her I wanted to marry
Infortúnio do destino
Misfortune of destiny
Esse meu passo infeliz
This unfortunate step of mine
Fui amante atraiçoado
I was a betrayed lover
Fui marido mal-amado
I was a badly loved husband
Sem saber que mal eu fiz
Not knowing what wrong I did
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Ai destino que é o meu
Oh destiny that is mine
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Destino que Deus me deu
Destiny that God gave me
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Ai destino tão cruel
Oh destiny so cruel
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Ai destino infiel
Oh destiny, unfaithful
Destruiu a minha vida
You destroyed my life
E a vontade de viver
And the will to live
Levou-me o que eu mais queria
You took away what I wanted most
Meus filhos desde esse dia
My children, since that day
Nunca mais voltei a ver
I have never seen them again
Fiquei eu e a solidão
I was left with loneliness
E o desgosto mais chorado
And the most bitter sorrow
Mas nada posso fazer
But nothing I can do
Não tenho culpa de ter o destino mal traçado
It is not my fault to have a badly drawn destiny
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Ai destino que é o meu
Oh destiny that is mine
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Destino que Deus me deu
Destiny that God gave me
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Ai destino tão cruel
Oh destiny so cruel
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Ai destino infiel
Oh destiny, unfaithful
O amor tem destas coisas
Love has these things
No principio tudo bem
At the beginning everything is fine
Quando se a verdade
When you see the truth
Pra voltar a trás é tarde
It's too late to go back
Para recomeçar também
To start over again
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Ai destino que é o meu
Oh destiny that is mine
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Destino que Deus me deu
Destiny that God gave me
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Ai destino tão cruel
Oh destiny so cruel
Ai destino, ai destino
Oh destiny, oh destiny
Ai destino infiel
Oh destiny, unfaithful





Writer(s): Didier Rene Henri Barbelivien, Gaston Ghrenassia, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.