Paroles et traduction Tony Carreira - Ainda Sonho Contigo
Ainda Sonho Contigo
I Still Dream of You
O
tempo
passou,
mas
não
se
foi
a
paixão
por
ti
Time
has
passed,
but
my
passion
for
you
hasn't
gone
away
A
cada
acordar
o
teu
olhar
sinto
por
aqui
With
every
waking
moment,
I
feel
your
gaze
here
with
me
Tento
esquecer,
sobreviver
sem
olhar
p'ra
trás
I
try
to
forget,
to
survive
without
looking
back
A
noite
vai
e
o
que
eu
tentei
já
não
sou
capaz
The
night
falls
and
I'm
no
longer
able
to
do
what
I
tried
to
do
Ainda
sonho
contigo
I
still
dream
of
you
Tu
andas
sempre
comigo
You're
always
with
me
Por
mais
que
eu
faça
p'ra
não
sonhar
No
matter
what
I
do
to
stop
dreaming
A
noite
acaba
por
me
lembrar
The
night
ends
up
reminding
me
Ainda
sonho
contigo
I
still
dream
of
you
Depois
de
ter-te
perdido
After
losing
you
Vive
sem
mim,
sou
um
sonhador
Live
without
me,
I'm
a
dreamer
Estou
preso
a
ti,
preso
ao
teu
amor
I'm
stuck
on
you,
stuck
on
your
love
O
tempo
passou,
mas
não
levou
teus
sinais
de
mim
Time
has
passed,
but
it
hasn't
taken
away
your
signs
from
me
Meu
coração
diz-me
que
não
sabe
amar
sem
ti
My
heart
tells
me
that
it
doesn't
know
how
to
love
without
you
Espero
o
luar,
quero
que
a
noite
não
tenha
fim
I
wait
for
the
moonlight,
I
want
the
night
to
never
end
Para
sonhar
e
imaginar
que
não
te
perdi
To
dream
and
imagine
that
I
haven't
lost
you
Ainda
sonho
contigo
I
still
dream
of
you
Tu
andas
sempre
comigo
You're
always
with
me
Por
mais
que
eu
faça
p'ra
não
sonhar
No
matter
what
I
do
to
stop
dreaming
A
noite
acaba
por
me
lembrar
The
night
ends
up
reminding
me
Ainda
sonho
contigo
I
still
dream
of
you
Depois
de
ter-te
perdido
After
losing
you
Vive
sem
mim,
sou
um
sonhador
Live
without
me,
I'm
a
dreamer
Estou
preso
a
ti,
preso
ao
teu
amor
I'm
stuck
on
you,
stuck
on
your
love
Eu
dava
tudo
p'ra
poder
dizer
(poder
dizer)
I
would
give
everything
to
be
able
to
say
(to
be
able
to
say)
Que
nos
meus
sonhos
já
tenho
outro
alguém
That
in
my
dreams
I
already
have
someone
else
Mas
és
tu
(mas
és
tu)
e
só
tu
(e
só
tu)
But
it's
you
(but
it's
you)
and
only
you
(and
only
you)
Em
cada
amanhecer
In
every
dawn
Ainda
sonho
contigo
I
still
dream
of
you
Tu
andas
sempre
comigo
You're
always
with
me
Por
mais
que
eu
faça
p'ra
não
sonhar
No
matter
what
I
do
to
stop
dreaming
A
noite
acaba
por
me
lembrar
The
night
ends
up
reminding
me
Ainda
sonho
contigo
I
still
dream
of
you
Depois
de
ter-te
perdido
After
losing
you
Vive
sem
mim,
sou
um
sonhador
Live
without
me,
I'm
a
dreamer
Estou
preso
a
ti,
preso
ao
teu
amor
I'm
stuck
on
you,
stuck
on
your
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paulo Martins, Ricardo Landum, Tony Carreira
Album
Sempre
date de sortie
15-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.