Tony Carreira - Ainda Sonho Contigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tony Carreira - Ainda Sonho Contigo




Ainda Sonho Contigo
I Still Dream of You
O tempo passou, mas não se foi a paixão por ti
Time has passed, but my passion for you hasn't gone away
A cada acordar o teu olhar sinto por aqui
With every waking moment, I feel your gaze here with me
Tento esquecer, sobreviver sem olhar p'ra trás
I try to forget, to survive without looking back
A noite vai e o que eu tentei não sou capaz
The night falls and I'm no longer able to do what I tried to do
Ainda sonho contigo
I still dream of you
Tu andas sempre comigo
You're always with me
Por mais que eu faça p'ra não sonhar
No matter what I do to stop dreaming
A noite acaba por me lembrar
The night ends up reminding me
Ainda sonho contigo
I still dream of you
Depois de ter-te perdido
After losing you
Vive sem mim, sou um sonhador
Live without me, I'm a dreamer
Estou preso a ti, preso ao teu amor
I'm stuck on you, stuck on your love
O tempo passou, mas não levou teus sinais de mim
Time has passed, but it hasn't taken away your signs from me
Meu coração diz-me que não sabe amar sem ti
My heart tells me that it doesn't know how to love without you
Espero o luar, quero que a noite não tenha fim
I wait for the moonlight, I want the night to never end
Para sonhar e imaginar que não te perdi
To dream and imagine that I haven't lost you
Ainda sonho contigo
I still dream of you
Tu andas sempre comigo
You're always with me
Por mais que eu faça p'ra não sonhar
No matter what I do to stop dreaming
A noite acaba por me lembrar
The night ends up reminding me
Ainda sonho contigo
I still dream of you
Depois de ter-te perdido
After losing you
Vive sem mim, sou um sonhador
Live without me, I'm a dreamer
Estou preso a ti, preso ao teu amor
I'm stuck on you, stuck on your love
Eu dava tudo p'ra poder dizer (poder dizer)
I would give everything to be able to say (to be able to say)
Que nos meus sonhos tenho outro alguém
That in my dreams I already have someone else
Mas és tu (mas és tu) e tu (e tu)
But it's you (but it's you) and only you (and only you)
Em cada amanhecer
In every dawn
Ainda sonho contigo
I still dream of you
Tu andas sempre comigo
You're always with me
Por mais que eu faça p'ra não sonhar
No matter what I do to stop dreaming
A noite acaba por me lembrar
The night ends up reminding me
Ainda sonho contigo
I still dream of you
Depois de ter-te perdido
After losing you
Vive sem mim, sou um sonhador
Live without me, I'm a dreamer
Estou preso a ti, preso ao teu amor
I'm stuck on you, stuck on your love





Writer(s): Paulo Martins, Ricardo Landum, Tony Carreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.